有奖纠错
| 划词

Elle a également signé un contrat portant sur la livraison de carburant d'aviation à la Mission de l'Union africaine au Soudan.

该公司还拥有一个向非苏特派团供应喷射燃料合同。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont principalement deux entreprises qui fournissent le carburant d'aviation utilisé par les appareils en service dans le Darfour : Matthews Petroleum Company (société soudanaise) et Petronas (société contrôlée à 100 % par le Gouvernement malaisien).

在达尔富尔执行任务有两个主要喷射燃料供应商:Matthews Petroleum Company公司(一家苏丹公司)和Petronas公司(由西亚政府全资所有一家公司)。

评价该例句:好评差评指正

Le carburant d'aviation (Jet A-1) utilisé à des fins militaires est une fourniture militaire essentielle dont le transport vers le Darfour sans l'accord du Comité en réponse à une demande adressée par le Gouvernement soudanais constitue une violation du paragraphe 7 de la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité.

军用喷射(A-1)燃料实际上是军用物资,在未经委员会根据苏丹政府请求批准情况下将该燃料运入达尔富尔,是违反安全理事会第1591(2005)号决议第7段行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Sur les champs de bataille, elle nourrit canon, lance-flammes et bombarde jusqu'au 20e siècle.

在战场上,它为大炮、火焰喷射器提供燃料并一直用到 20 世纪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres armes de ce type, sortes de lance-flammes primitifs sont mentionnés épisodiquement pendant l'Antiquité grecque sans que l'on connaisse non plus précisément leur carburant.

还有类型的器,就是一的火焰喷射器也在希腊古代偶尔被提及,但人们也不知道它们的燃料是什么。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais là encore le pétrole reste probable, surtout quand on sait que les Grecs avaient un mot pour le pétrole, naphta, tiré du persan, et qui a donné par exemple notre « naphtaline » .

喷射器的燃料可能还是石油,特别是当我们知道希腊人有一个形容石油的词的时候——“naphta”,个词取自波斯语,就是“naphtaline”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amylobacter, amylobiose, Amylocaïne, amylocellulase, amyloclastique, amyloco, amylodextrine, amylodyspepsie, amyloforme, amylohydrolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接