有奖纠错
| 划词

Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).

第二点,细菌污染,尤其是加工产品(,奶制品)。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assurés que la division d'exploitation de la viande de porc, de viande de poulet division, viandes cuites, les pâtes de produits congelés.

经营放心猪,鸡,速冻面食系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait également trouvé un mégot de cigarette et des restes de repas, notamment des os, preuves manifestes que ces cellules avaient été utilisées récemment.

同时,囚室内还留有烟蒂和啃后残剩的骨头,显然表明囚室最近还关押过人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors, pour les magasins aussi, on va dire par exemple une boucherie, une charcuterie, une épicerie, etc.

面包店,熟肉店,杂货店等等。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils se regardèrent dans la glace du charcutier, ils rirent plus fort.

当三人在熟肉大镜子里照见自己,更笑得合。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Renée trouve un chariot libre et les deux filles se dirigent d'abord vers le grand rayon de la charcuterie.

勒内找了辆空小推车,两位姑娘先朝熟肉制品大柜台走去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai une certaine philosophie dans la charcuterie, et j'essaie de la garder dans tout ce que je fais.

我对熟肉有一定理念,我尽力在我所作工作中保持下去。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A base de charcuterie, de fromages ou de poisson, les sandwichs italiens se retrouvent partout, mais connaissez-vous les pucce?

熟肉,奶酪或鱼做成意大利三明治无处不在,但是你知道Pucce吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.

这名熟肉厨师知道,他将面对是非常强劲参赛者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que lorsqu'ils sont allés en France, ils ont forcément mangé une assiette de charcuterie quelque part.

我认为他们去法国候,他们一定会在某个方吃过一份熟肉冷盘。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Coupeau se mirent à table, mangèrent de la charcuterie, mais sans faim, en n’osant seulement pas taper leur fourchette.

古波夫妇坐在了餐桌旁,本想吃些熟肉了事,然而两人都不觉肚子饿,竟没有力气拿起刀叉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce rapport va dire qu'il y a un lien entre le cancer colorectal et les nitrites dans la charcuterie.

- 这份报告将说明大肠癌与熟肉亚硝酸盐之间存在联系。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les hommes, au moins, sortaient dans la rue ; Lorilleux et Poisson, l’estomac dérangé, avaient filé raide jusqu’à la boutique du charcutier.

男人们走到了马路上,罗利欧和布瓦松走到熟肉店门口,肚子开始做起怪来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le charcutier fait mariner la viande pendant 48 heures avec du sel, du poivre, de la muscade et du vin rouge.

这位熟肉匠人已经把肉腌制了四十八个小是盐,胡椒,肉豆蔻和红酒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le Code des usages, une sorte de charte rédigée par les industriels et les charcutiers eux mêmes pour encadrer la fabrication des produits de charcuterie.

《操作规范》是由制造商和熟肉制作者自己制定章程,以监督熟肉制品生产。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et c'est ici que vous allez trouver aussi de très nombreux francophones qui ont ouvert des boutiques, comme ici, Les Deux Coqs, un charcutier-traiteur.

在这里,你还会发现很多讲法语人,他们开了自己店铺,比如这间,Les Deux Coqs,一家熟肉制品店。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Bon je suis content on va découvrir le métier de charcutière aujourd'hui donc on va faire ça étape par étape, la première c'est quoi ?

,我很高兴今天我们将一起探寻熟肉制品商这个职业奥秘,所以我们将逐步进行,第一步我们需要做什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Il a été démontré que la charcuterie et la viande rouge augmentent les risques de maladies cardiovasculaires, le diabète de type II et aussi l'apparition de certains cancers.

已经证明,熟肉和红肉会增加心血管疾病、II类糖尿病以及某些癌症风险。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On est dans le 18ème à Paris, au marché de l'Olive et j'en salive d'avance en tant qu'amateur de charcuterie car le métier du jour c'est charcutier.

我们现在在橄榄市场,位于巴黎第十八大区,作为一名熟食爱好者,我很早就开始垂涎三尺了,因为今天职业是熟肉制品商。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une mariée qui n’amène seulement pas un parent à sa noce ! Elle dit avoir à Paris une sœur charcutière. Pourquoi ne l’a-t-elle pas invitée, alors ?

这新娘竟没带来一个亲戚参加她婚礼!她说过有个姐姐在巴黎,听说是干卖熟肉营生。怎么也没请她来呢?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En causant, elles couraient de boutique en boutique, chez le charcutier, chez la fruitière, chez le rôtisseur. Et les commissions, dans des papiers gras, s’empilaient sur leurs mains.

她们一边聊着天,一边走马灯似在每个店铺里串行着,等她们从熟肉店、水果店、烧烤店出来,四只手上堆满了替别人捎带食品,有许多大大小小油腻纸包。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bourges, charcuterie, foie gras et autres spécialités du terroir garanties. Mais, là-bas, dans un coin, il y a Bernard, qui attire les curieux avec son stand d'initiation aux sushis.

熟肉制品,鹅肝和其他特色美食都是有口皆碑。但是,在那里,一个角落处,贝尔纳和他寿司摊位吸引了好奇人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Plus de 1000 d'entre eux se sont partagés une raclette géante, 110 appareils à raclette, 400 kilos de pommes de terre, 410 kilos de fromage, et 9000 tranches de charcuterie.

他们中 1000 多人一起吃一个巨大芝士奶酪、有110 台芝士机、400 公斤土豆、410 公斤奶酪,还有9000 片熟肉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接