Toute habitude se repose sur un entraînement.
任何方面的熟练锻炼。
Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.
拥有一批技术人员及熟练人。
Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.
这个企业拥有很多技术人员及熟练的人。
Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.
雇用半熟练和不熟练人,不签订书面合同。
L'usine existante qualifiés à coudre 60, à la production de jouets de transformation des produits.
厂现有熟练平车60人,擅长加生产毛绒玩具产品。
J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.
我公司有一批高素质熟练人,可常年加各种假发。
Le manque de traducteurs qualifiés a entravé les efforts à tous les niveaux.
缺少熟练翻译妨碍了各级的努。
Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral.
专家应熟练地掌握对话中使用的英文。
Le nombre d'accouchements en présence de professionnels de la santé qualifiés a également augmenté.
由熟练的保健专业人员接生的人数也在增加。
La Suisse connaît un taux d'activité élevé et une main d'oeuvre hautement qualifiée.
瑞士拥有高就业率,劳者拥有熟练的技能。
Le marché du travail, dans de nombreux pays développés, recherche des travailleurs migrants qualifiés.
许多发达国家劳场寻求熟练移徙人。
Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral (Jordanie).
专家应熟练掌握对话中使用的英文(约旦)。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳的流方面。
La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.
第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。
Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.
健康部门熟练人资源缺乏引起了越越大的关注。
L'emploi hautement qualifié représente maintenant plus d'un emploi sur trois.
目前每三个作岗位就有一个是高度熟练的作。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年,不断有年轻人和熟练人员从农村地区流失。
Le manque de ressources financières et de personnel qualifié entrave ce processus.
资金和熟练作人员的缺乏妨碍了这一进程。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
On relève des niveaux plus élevés de diabète chez les personnes du groupe socioéconomique «non qualifié».
“非熟练”社会经济类的人患糖尿病的人数较多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah là, il m'a bien plumé, Mathieu.
哎呀,马修真很熟练。
Ernie ne semblait pas très bien maîtriser l'usage d'un volant.
厄恩似乎对掌握方向盘并不熟练。
C’était un bon marcheur que ce brick, car il s’approcha rapidement.
它驾驶得很熟练,很快就接近了海岸。
Ça, le Gravlax, j'ai l'habitude de le faire.
Gravlax(腌制生鱼片),我做得很熟练。
Hans, manœuvrant adroitement, nous amène à l’extrémité de l’îlot.
但是汉恩斯熟练地把我们送到了岛一端。
Caillou était fasciné de voir Jonas manier si bien son lasso.
托纳斯非常熟练地使用套索深深吸引着卡尤。
Effectivement, la France se classe seulement 34e en termes de maîtrise de l'anglais.
事实上,法国在英语熟练度方面仅名34位。
En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.
确,它爪子很有力,是熟练攀爬者。
Avec aisance, elle alluma une dizaine d'interrupteurs et démarra la mise en chauffe du système.
熟练地扳开关,启了发射系统预热。
Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !
想象一下!一位93岁高龄先生竟然能熟练运用他们软件!
Après le bois, place au mécanisme complète que Dominique est Jocelyne maîtrise sur le goût des doigts.
木工完成后,Dominique和Jocelyne会熟练地安装整套机械系统。
Je crois que tout le monde vient là pour ça, du novice au confirmé.
我想每人都是为了这,从新手到到巩固熟练。
On peut dire que tu deviendras un peu plus intelligent et plus compétent à chaque chapitre que tu liras.
可以肯定地说,读完每一章你都会变得更聪明、更熟练。
Si vous êtes aguerri dans le geste, faites-le au couteau d'office, ça va beaucoup plus vite.
但是如果你对用削皮器很有经验话,那么建议你用削皮器,用熟练确实会快得多。
Michel Audiard, en solide technicien, n'hésite pas à combiner les effets, notamment dans " Les Tontons flingueurs" .
米歇尔·奥迪亚尔为一名基础扎实编剧,能熟练将多种技巧结合起来,特别是在《亡命老舅们》中。
Il la barbouilla avec le papier, à lui écorcher la figure, en la traitant de fille de meunier.
她用纸包在脸上无规则涂抹着,显出条条难看印迹,古波骂她简直像一不熟练磨坊女儿。
Habile Il est très habile de ses mains.
熟练 他手非常灵巧。
Tu dois être aussi habile de la main gauche que de la main droite!
你必须像用右手一样熟练!
Même chose pour cette enfant incroyablement habile.
这非常熟练孩子也是如此。
C’était un marchand bien habile et tel il mourut.
他是一非常熟练商人,所以他死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释