La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。
Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.
但是如果没有有煽动,就会有这个举动。
Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.
政治运动期间煽动性言论体现了政治事件起伏。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Rien n'excuse une déclaration aussi belliqueuse et provocante de la part d'un dirigeant mondial.
任领导人都没有理由作出这种挑衅、煽动性声明。
De toute évidence, tout ce qui précède une réforme est voué à aviver les tensions.
显然,改革之前任言行都必然具有煽动性。
Ses appels extrémistes et inappropriés à la communauté internationale doivent également être rejetés.
他极端主义、与国际社会煽动也应该遭到驳斥。
Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.
我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义人。
L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.
必须完全停止煽动仇恨和成见。
Ceux qui encouragent la violence et qui s'y livrent doivent faire l'objet de poursuites.
必须起诉那些煽动或参与暴力人。
Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.
萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义行为则无法律依据。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种恶意煽动。
L'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse est interdite par la législation nationale.
国家法律禁止煽动民族、种族和宗教仇恨行为。
Cependant, liberté d'expression ne signifie pas liberté d'inciter.
过,表达自由并非是煽动自由。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒暴民煽动下发生。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言论自由应成为此类煽动借口。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
此外,还要更严厉地处理这些事件肇事者和煽动者。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并纯粹是要煽动情感。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内理事机构。
Il exhorte les parties à s'abstenir de toute déclaration ou accusation irresponsable et provocatrice.
安理会敦促各方发表任负责任、煽动性言论和指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un moment complètement pop, bimbo et provocateur pour la marque !
那个时候迪奥这个牌子还是非常流行,充满活力并且具有性质的!
Alors quelqu’un vous a donc poussé à écrire ?
“那肯定是有人你写的了?”
Bon déjà le mec il est accusé de propagande, d'incitation à la haine, etc.
所以,这个人已经被指控为宣传、仇恨等,但他不是唯一的始作俑者。
Et bah, même pas, parce qu'ils peuvent encore utiliser la sédition et le sabotage !
呸,甚至没有,因为他们仍然可以使用和破坏!
Les vents, qui s'étaient calmés, devraient repartir de plus belles et attiser à nouveau les flammes.
预计此前已平静下来的强风将再次刮起,并再次火势。
Pour les intentionnalistes, l’extermination des juifs est un plan fomenté de longue date par Adolph Hitler.
对于意向义者而言,灭绝犹太人是阿道夫·希特勒长期的计划。
On sait aujourd'hui qu'il s'agissait d'un canular, canular fomenté par Wetherell, pour se venger de la presse.
我们现在知道这是一个骗局,一个韦瑟雷尔为了报复媒体而的骗局。
Pour ce faire, le 31 juillet 1920 est votée une loi qui interdit toute incitation à l'avortement.
为此,1920年7月31日通过了一项法律,禁止任何堕胎的行为。
Madame Lerat et Virginie, pour lui monter la tête, lui racontèrent les amours de Lantier et de la grande Clémence.
为了她,罗拉太太和维尔吉妮太太向她讲述了朗蒂埃和克莱曼斯的恋情。
Quant à Catesby qui avait fomenté le complot, il préfère mourir les armes à la main alors qu'on vient l'arrêter.
至于阴谋的凯特斯比,他被捕时宁愿手里拿着武器死去。
Pas question d'agiter la menace d'une représaille nucléaire, conscients du risque que fait peser V.Poutine.
毫无疑问,报复的威胁,意识到 V.Putin 带来的风险。
Ce vent capricieux qui attise des flammes devrait considérablement baisser demain en intensité.
这种反复无常的风正在火焰,明天的强度应该会大大降低。
Mais l'homme est aussi l'instigateur de plusieurs attentats ou tentatives.
但这名男子也是多次袭击或企图的者。
Ses comptes en ligne avaient d'ailleurs été suspendus cet été pour incitation à la haine.
今年夏天,他的在线账户也因仇恨而被暂停。
Mais désormais, lors de son retour en classe, l'agitateur devra être exemplaire pendant un mois.
但是现在,等他回到课堂,者就得做一个月的表率了。
Est-ce que faire la promotion, c’est inciter ?
宣传?
Une allusion aux menaces constamment agitées par le président actuel.
暗指现任总统不断的威胁。
Or le gouvernement continue à envoyer des messages incendiaires. Ajai Sahni.
但政府继续发出性信息。阿贾伊·萨尼。
Et l’incitation à la haine raciste, c’est un délit.
种族义仇恨是一种犯罪。
La télévision palestinienne est accusée par l’armée israélienne d’inciter à la haine dans ses programmes.
以色列军队指责巴勒斯坦电视台在其节目中仇恨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释