有奖纠错
| 划词

La lumière s'infiltrait par les fenêtres.

阳光进来。

评价该例句:好评差评指正

La lumière pénètre par les nuages.

阳光云层进来。

评价该例句:好评差评指正

Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.

在阳光下,水变成蒸气。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque mère, le soleil ne brille que pour son enfant.

对每个母亲来说,阳光仅她的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les lumières pénètrent par des nuages.

阳光云层进来。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont à leur tour braqué leurs projecteurs en direction du poste de Zarite.

加纳部队以牙还牙也用探Zarite岗哨。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations de l'exposition externe varient considérablement d'un endroit à l'autre.

外部的估计值因地点不同而差异较大。

评价该例句:好评差评指正

Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.

氡约占天然辐射源平均的一半。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.

今为止,诊断是人为最大的来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a évalué les radioexpositions additionnelles engendrées par les activités militaires et pacifiques.

委员会评价了军事及和平活动导致的额外辐射

评价该例句:好评差评指正

L'exposition médicale représente, et de loin, la principale forme d'application pacifique des rayonnements.

关于辐射的和平用途,是最主要的形式。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a jamais été démontré que l'exposition aux rayonnements a des effets héréditaires chez l'homme.

没有任何事实曾证明辐射会对人产生遗传影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.

对某些职业而言,氡气是职业辐射的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'exposition est presque toujours volontaire et bénéficie directement à la personne exposée.

基本上都是自愿的,可为受人带来直接益处。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils, faciles à installer, permettent d'obtenir des images radiographiques du chargement entier d'un camion.

这些设备很容易安装,可用来对整辆货车的交运货物X光影像。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une exposition répétée à de telles doses, surtout, chez de jeunes enfants, suscite des craintes.

但是,几次这个量的,特别是对少年儿童的,是导致关切的一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Les expositions médicales restent de loin la principale source artificielle d'exposition aux rayonnements ionisants et continuent d'augmenter rapidement.

仍是最大的人造电离辐射源,并且继续高速增长。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.

乳癌防治方案支付45岁以上妇女乳房X光年检费用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的

评价该例句:好评差评指正

Excepté dans quelques scénarios spécifiques (notamment les manipulations de longue durée), la radioexposition devrait être négligeable.

除一些特定情况之外(例如长期处理),贫铀的辐射可以忽略不计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbohydrazide, carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Donc, on évite les rayons du soleil directs.

所以,避免直接照射

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Les rayons du soleil qui tapent sur les vitres augmentent la température de votre logement.

照射窗户上会提升家中的温度。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.

长袍保护我免受照射我保持凉爽。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En hiver, les rayons solaires chauffent une surface plus grande qu'en été.

时,太照射的地面面积比夏

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

La ville s'anime avec les premiers rayons du soleil.

第一缕照射下,城市充满了生命力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc, peu importe la pigmentation, il faut se protéger du Soleil.

因此,无论色素沉着如何,你都必须保护自己免受照射

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le bêta carotène, en assez forte concentration, prépare la peau aux rayons du soleil.

丰富的β-胡萝卜素能增强皮肤对照射的耐受性。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别照射到你。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Plus tard, plus calme, nous arrivons, le soleil couchant à Teli, notre premier village Dogon.

更晚,更安静一些的时候,我们到了,夕西下,照射着多贡。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Sais-tu ce qui se produit lorsque l'on approche ton pendentif d'une source de lumière vive ?

“当强照射这个吊坠上面的时候会发生什么,你知道吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un rai de lumière dorée tomba sur leurs pieds et s'élargit jusqu'à éclairer leurs corps tout entiers.

一道细细的金色线照射他们的脚上,越来越宽,移到了他们的身上。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Aux rayons enflammés de l’astre, par cette matinée de jeunesse, c’était de cette rumeur que la campagne était grosse.

这种敲击声音,使火热的照射下,青春的早晨怀了孕。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

2 actions se mettent en place sous l'effet des UVB. La 1er c'est que notre peau s'épaissie!

紫外线的照射下,皮肤会做出两种行动。第一种行动是:皮肤变厚!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il faut aussi bien le protéger du soleil, sinon l’encre à tendance à verdir, genre couleur vase dégueulasse.

你还必须保护它不受照射,否则墨水往往会变成绿色,就像恶心的泥巴颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le soleil s'impose sur l'est et le sud du pays.

照射该国的东部和南部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le soleil s'impose sur une très grande moitié sud du pays.

照射该国南半部很的地区。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je le sais pas si c'est juste la lumière du jour qui l'éclaire.

不知道是不是只有日照射上面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Quand le soleil brille, le panneau envoie ses kilowattheures pour une consommation immédiate.

- 当照射时,面板会发送千瓦时以供立即消耗。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Que conseillent ces chercheurs pour se protéger du soleil ?

这些研究人员对如何保护自己免受照射有何建议?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand la lumière du Soleil frappe la Terre, cette dernière absorbe son énergie et la réémet sous forme de chaleur.

照射到地球上时,地球吸收了它的能量,并将其重新以热能的形式散发出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbonisage, carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接