有奖纠错
| 划词

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。

评价该例句:好评差评指正

Il y a certaines rues vivantes dans cette ville.

这个城市里有几条很热闹街。

评价该例句:好评差评指正

C'est une rue animée.

这是一个热闹街道。

评价该例句:好评差评指正

La foule des badauds grossissait.

热闹

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.

这些地区都是法国最热闹地方。在欧洲和美国情况也都一样。在法国假期成为每年最大空档。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同爱看热闹中国老人到路过远足者,所有人都这里。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci recréent certains repères et codes sociaux, s'approprient une partie de la rue dont ils deviennent un élément d'animation198.

这些人重新建立某些社会规范和准则,占据街道一部分,他们则成为这一地段热闹气氛组成要素。

评价该例句:好评差评指正

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔临吋指定公众席上前热闹肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜想,此乃走走形式而已。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, la mosquée Moustansiriya a été bombardée, ainsi, aujourd'hui même, qu'un marché très fréquenté de la ville.

巴格达一个清真寺遭轰炸,同一城市一个热闹集市今天也遭轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Merci de ta bonne letter qui nous a fait chaud au Coeur en nous apportant un peu de ta présence.

谢谢你信,让我们从心里感到温暖,也让我们一些现况,Dominique 和Jean-Louis也不回,新年不像我们预想那样热闹

评价该例句:好评差评指正

30 mn d’attente et un jeepney me prend.Ma chambre est réservée, pas de problème.Je retrouve Dumaguette et son bruit de pétarade permanent.

30分一辆吉普尼,把我载回到永远是热热闹杜格马特。

评价该例句:好评差评指正

L'année passée a été riche en événements dans le domaine du maintien de la paix, l'activité s'étant une nouvelle fois sensiblement intensifiée.

从维持和平看,过去一年是比较热闹一年,活动数量又经历一次大激增。

评价该例句:好评差评指正

Un de ces incidents a provoqué la mort d'un citoyen nigérian, assassiné dans un des centres commerciaux les plus populaires de Bissau.

其中一次事件导致一名尼日利亚公民死亡,该人在比绍最热闹商业中心被暗杀。

评价该例句:好评差评指正

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

上明信片最胜利之门,生意聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值一提。

评价该例句:好评差评指正

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

迪斯科舞厅和众音乐酒吧也提供风格各异音乐氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣去处。

评价该例句:好评差评指正

On sait bien, dans le quartier, que Jaurès a ses habitudes au Café du Croissant et il y a toujours des curieux qui stationnent sur le trottoir.

附近地段人清楚,若雷斯经常光顾“新月”咖啡馆。人行道上总会有好奇者滞留看热闹

评价该例句:好评差评指正

TAIDONG,c'est le nom d'un endroit des commerces de maville.Les articles d'ici sont tres nombreux mais pas chers. Tousles habitants normals de Qingdao aiment ici,c'est le paradis despauvres.

台东,青岛最老百姓商业区,台东三路步行街又是其中最精华部分,这里是青岛最热闹地方,穷人天堂.

评价该例句:好评差评指正

En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.

岸上看热闹人中弥漫着一种焦躁不安情绪。其中有一位忍耐不住,他等不及帆船入港就跳进一只小艇迎着大船驶去,那只小艇在大船到里瑟夫湾对面地方时便靠拢法老号。

评价该例句:好评差评指正

Un petit tour dans le centre, la ville réveillé va doucement vaquer à ses occupations.Beaucoup de tricycles et vélos transportent des clients.Les gens me font signe.C’est vraiment sympa.

在市中心转下. 城市在慢慢苏醒, 很快又要恢复白天热闹. 街上三轮车,自行车也. 行人们纷纷向我问好。

评价该例句:好评差评指正

J’ai repéré un hôtel peu cher dans downtown, naturellement il n’existe plus, mais un autre l’a remplacé. Même type, il est de prix modeste dans ce quartier très populaire.

照着地图, 我找到市区那家中档酒店. 酒店还在,名字却换,一样格调. 房价, 在这么热闹一个处所, 真的不贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Il faut quelque chose de convivial, de festif.

我们需要一些热闹,喜庆事物。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Un jeune homme : C'est un quartier bruyant?

这是一个热闹街道?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.

在本热闹,茨厂街上砍价。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip se sent seul au milieu de la multitude.

热闹,菲利普却倍感孤独。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant plus d'une semaine, on organise beaucoup d'animations.

超过一周时间,们组织了许多热闹活动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Du reste, le plus gai de tous.

可是在所有这些,他是最热闹一个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce que j'aime bien aussi, c'est que la ville est plutôt pas mal animée.

还有我很喜欢是,这座城也挺热闹

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽酒店和热闹商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le fait de voir des gens, de voir de l'animation et puis de voir des jeunes.

还能见到们,看到热闹景象,看到年轻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est là où les commerçants travaillent le plus et c'est là où ça bouge le plus.

这是商们工作最忙时候,也是最热闹时候。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, après tout, on risquait autant, avant la peste, à traverser un carrefour très fréquenté.

但在鼠疫发,大家穿过热闹十字路口也同样有危险呀。"

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu parles d'une ville vivante, c'est une ville dans laquelle il y a beaucoup d'activités.

如果你在谈论一个热闹,它是一个有很多活动

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La chose la plus excitante avant le dîner, c'est pour toute la famille de faire des raviolis.

年夜饭热闹事儿,就是一家围在一起包饺子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur le carré, les voisins disaient qu’il la battait parce qu’elle lui avait refusé vingt sous, le matin.

平台上看热闹说他因为早上她不肯给他一个法郎,所以打她。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.

在城标志性地方朱比特神殿周围,热闹景象总是正值高潮。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son père, qui avait une grande tendance à se réjouir de tout, battit des mains.

那位对什么事情都想大大热闹一番父亲,拍起手来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Justement, devant sa porte, la Levaque avait arrêté la Pierronne, accourue en curieuse. Toutes deux affectaient une surprise mauvaise.

恰好这时,勒瓦克老婆在门口拦住了跑来看热闹皮埃隆老婆。两个故意表示出不怀好意惊异。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.

壁炉火也为这一热闹气氛营造献出了自己一份力。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est connue pour ses plages de galets, ses cafés animés, sa vieille ville et sa Promenade des Anglais.

以其卵石海滩、热闹咖啡馆、老城区和盎格鲁街而闻名。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle le trouva au premier rang, regardant, les bras croisés.

定睛一瞧,查理正站在看热闹排,双臂交叉,观望着这场搏斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接