Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.
青年人们热血沸腾。
Le sang bouillonnait dans ses veines.
他热血沸腾。
NO.1: "Mio dolce amor , recois un miller de baise : mais ne men donne pas , caril brule mon sang ."
"温柔的爱人,接受:但不要,为这会让热血沸腾。"
Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.
这张专辑呈现出的是绝对令你热血沸腾的完美音色,既有震撼的摇滚作品又有温馨动人的新曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vraiment une série qui m'a glacé le sang.
真是一部让我血沸腾的连续剧。
Là, surtout avec Philippe en face, qui est chaud.
特别是面对菲利普,他可是血沸腾的。
Et cette même nuit, tandis qu'il feuilletait les albums comme au cours d'autres veillées de torpeur dominicale, Sara Noriega eut une de ces trouvailles fortuites qui glacent le sang.
就在同一天晚上,·诺列加(Sara Noriega)像在周日的其他夜晚一样翻阅相册时,他有了一个令人血沸腾的偶然发现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释