有奖纠错
| 划词

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

烈祝贺北京残奥会取得圆满成功!

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous féliciter chaleureusement de votre accession à la présidence pour ce mois.

烈祝贺你担任安理会本月

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons aussi chaleureusement les membres du Bureau.

我们团成员表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Nos chaleureuses félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们也烈祝贺团其他成员获得当选。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous adressons donc à vous-même ainsi qu'aux membres du Bureau nos vives félicitations.

我们谨向你团的其他成员表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, nous saisissons également cette occasion pour vous présenter nos chaleureuses félicitations.

先生,我此机会向你表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Je vous félicite chaleureusement, Monsieur le Président, pour cette initiative qui tombe à point nommé.

先生,我烈祝贺你适时地采取了这一动行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je félicite chaleureusement la Suisse d'être devenue le 190e Membre de l'ONU.

最后,让我烈祝贺瑞士成为联合国的第190个成员。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais féliciter chaleureusement le Secrétaire général de l'adoption de son premier projet de budget-programme.

我愿就秘书长的首个拟议方案预算获得核准向他表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons chaleureusement tous les candidats et partis politiques pour leurs résultats aux élections.

我们烈祝贺各位候选人政治党派在选举中取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie leur souhaite à tous deux une chaleureuse bienvenue et un plein succès.

约旦向这两个国家表示烈祝贺,并希望它们繁荣昌盛。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui en sommes vivement reconnaissants.

我们向秘书长表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Je félicite en particulier vivement le Gouvernement serbe d'avoir arrêté Radovan Karadzic cette semaine.

特别是,我烈祝贺塞尔维亚政府本周逮捕拉多万·卡拉季奇。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens d'autre part à vous féliciter sincèrement de votre accession à la présidence du Conseil.

正式地烈祝贺你担任安理会

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous vous félicitons chaleureusement de la façon dont vous présidez nos travaux depuis un mois.

最后我们烈祝贺你在上个月领导我们工作的方式。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour réitérer nos chaleureuses félicitations au Gouvernement et au peuple du Timor-Leste.

此机会再次对东帝汶政府人民表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation vous félicite chaleureusement, Monsieur le Président, et félicite les autres membres du Bureau.

他正在持另一个委员会的工作。 先生,我国代表团向你团其他成员表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Il convient de féliciter chaleureusement pour cela le Représentant spécial du Secrétaire général et son équipe.

秘书长特别代表及其工作人员应为此受到烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons chaleureusement le Secrétaire général.

我们向秘书长该组织的官员雇员表示烈祝贺

评价该例句:好评差评指正

Tout en vous félicitant sincèrement pour votre élection, nous vous assurons également de notre entière coopération.

我们烈祝贺你的当选,我们保证,我们将随时提供充分的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et donc, je félicite chaleureusement Boris Johnson et je souhaite qu'au plus vite nous puissions travailler ensemble.

所以,热烈祝贺Boris Johnson,能够尽快起工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5合集

Le président français François Hollande a adressé lundi ses " vives félicitations" à Petro Porochenko, pour son élection " selon les résultats connus" dès le premier tour au scrutin présidentiel ukrainien qui a eu lieu dimanche dernier.

2. 法国总统弗朗索瓦·奥朗德波罗申科表示" 热烈祝贺" ,祝贺他在上日举行的乌克兰总统大选第轮中" 根据已知结果" 当选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接