有奖纠错
| 划词

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可需要、手套箱远距离操纵器。

评价该例句:好评差评指正

II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).

二.A0.012 操控储存放射性物质的屏蔽设施()。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière conception pourrait couvrir les laboratoires de recherche-développement, y compris les cellules de haute activité dotées d'une capacité de séparation des matières fissiles.

后一种办法可以涵盖研究与发展实验,包括具有分离裂变材料力的

评价该例句:好评差评指正

Des visas annuels ont été accordés aux inspecteurs de l'Agence, qui sont maintenant à même de se rendre où ils doivent pour prélever des échantillons de la surface des chambres chaudes.

原子的视察员有年度签证,进出我国,表面取样。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la récupération, la manipulation et le traitement des sources de haute activité, l'AIEA a mis au point une cellule chaude qui permet de les préparer à un stockage à long terme.

为协助回收、处理调制高活性废放射源,原子建立了一个流动,使废放射源够得到处理,并可准备长期储存。

评价该例句:好评差评指正

L'approche ciblée est axée sur les installations d'enrichissement et de retraitement, sur l'uranium hautement enrichi et sur le plutonium (et l'isotope U-233) dans les installations en aval, et sur certains autres éléments, les cellules chaudes par exemple.

重点方法围绕浓缩再加工设施、下游设施的高浓缩铀钚(U-233同位素)以及包括在内的其他一些领域。

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons tous, les réacteurs civils et de recherche, les cellules de haute activité et les autres installations nucléaires qui ne seraient pas couvertes par cette approche peuvent très bien être utilisées pour des activités de retraitement clandestines.

我们大家都知道,重点办法不覆盖的民用研究反应堆、其他核设施可完全用于秘密处理活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence surveille l'utilisation de cellules chaudes au réacteur de recherche de Téhéran et à l'installation de production de radio-isotopes de molybdène, d'iode et de xénon, ainsi que la construction de cellules chaudes à l'IR-40 au moyen d'inspections, de la VRD et d'images satellitaires.

原子一直在通过视察、设计资料核实卫星图像监测德黑兰研究堆钼碘氙放射性同位素生产设施的的使用情况以及伊朗核研究堆(IR-40)的建造情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de sa collaboration avec l'Agence, le Gouvernement tchèque fournit des informations sur les installations fermées ou mises hors de service, et des descriptions complètes du cycle du combustible nucléaire et des installations dotées de cellules de haute activité, dont la plupart ont déjà été inspectées.

捷克共国与原子开展合作,提供关于非公开设施或已停产设施的资料以及关于核燃料循环带有大型装置的充分说明,对其中大部分设施已进行视察。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence a continué de surveiller l'utilisation et la construction de cellules chaudes au réacteur de recherche de Téhéran (RRT), à l'installation de production de radio-isotopes de molybdène, d'iode et de xénon (installation MIX) et au réacteur de recherche iranien (IR-40) au moyen d'inspections et de la vérification des renseignements descriptifs (VRD).

原子一直继续通过视察设计资料核实对德黑兰研究堆、钼碘氙放射性同位素生产设施伊朗核研究堆(IR-40反应堆)的使用建造情况进行监测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接