有奖纠错
| 划词

Le feu a brûlé entièrement la cabane.

烧毁了这间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

评价该例句:好评差评指正

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

La maison est détruite par les flammes.

房子被大烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces villages ont été désertés après avoir été attaqués et incendiés.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放犯。

评价该例句:好评差评指正

Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.

他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules et des documents ont été brûlés et d'importantes sommes d'argent ont été emportées.

“他们烧毁车辆和文件,还抢走了很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Et en même temps, un certain nombre de sites du patrimoine serbe ont été incendiés.

在此过程中,些塞族人祖传场所被烧毁

评价该例句:好评差评指正

Des villages ont été brûlés et des centaines de milliers de personnes déplacées.

在那里,村庄被烧毁,数十万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 avril, une cinquantaine de maisons ont brûlé dans un village du district de Pujehun.

23日,普杰洪个村庄约有50所房屋被烧毁

评价该例句:好评差评指正

Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.

大约100多个这类场所被抢掠空、烧毁或摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette opération, des femmes auraient été violées, des puits détruits et le village incendié.

次,妇女遭到强奸,水井被毁坏,村庄被烧毁

评价该例句:好评差评指正

Les femmes du village auraient été violées, les puits détruits et le village incendié.

据称在此期间,妇女遭到强奸,水井被毁坏,村庄遭到烧毁

评价该例句:好评差评指正

Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.

此外,她们谈都是房屋如何被烧毁和农田如何遭破坏情况。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des villages auraient été pillés et incendiés.

另外,据说还有些村庄被抢劫和烧毁

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources palestiniennes, les colons ont incendié des oliveraies dans un des villages.

巴勒斯坦方面说,定居者烧毁了其中个村庄橄榄树林。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses maisons ont été brûlées, des propriétés détruites et des gens tués.

许多房子被烧毁了,财产被破坏,许多人被杀。

评价该例句:好评差评指正

Leurs biens ont été incendiés et pillés.

他们财产被烧毁或者被掠夺。

评价该例句:好评差评指正

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆汽车被烧毁,司机被劫持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassitérotantalite, cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a brûlé la seule pièce qui pouvait me compromettre.

“他把那封能陷害我唯一了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.

私人教堂、餐厅和深红色客厅都被

评价该例句:好评差评指正

La cathédrale Notre-Dame a partiellement brûlé le 15 avril dernier.

4月15日巴黎圣母院大教堂部分被

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les combats se terminaient lorsque l'assaillant réussissait à mettre le feu au temple ennemi.

当攻击者成功放火敌方神庙后,战斗结束。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.

寺庙和圣所被,雕像被,祭祀被禁止。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Papa, il est mort il y a 12 ans quand sa galerie a brûlé.

12年前,画廊被,爸爸去世了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Durant l'été 2022, 62 000 hectares ont été parcourus par les flammes.

在2022年夏天,有62000公顷土地被

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La flèche a brûlé, la flèche est tombée.

尖塔了,尖塔倒下了。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il tue beaucoup de gens et incendie les maisons et les arbres.

他杀了很多人,了很多房屋和树木。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou brûlés, sciemment.

每分钟大约有2000棵树被肆意砍伐或

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

A Grambois, 1800 hectares avaient été détruits.

格朗布瓦,1800公顷被

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce digne substitut a brûlé, anéanti la lettre ?

“那位可敬代理官还了你那封信?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Celui-ci a détruit plus de 2000 kilomètres carrés de forêts et d'habitations.

这场火灾了超过2000公顷森林和居民。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Brûlez plutôt mon enfant que de le mettre ainsi cruellement en pièces.

与其如此残忍地将它撕成碎片,不如结晶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains communards mettent également le feu à des bâtiments symboliques comme le palais des tuileries.

一些公社居民还放火了杜乐丽宫等象征性建筑。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.

反对派指责委内瑞拉执法部门了这些人道主义援助物

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Or, c'est des trésors de biodiversité, des réserves de carbone irrécuperables, si ça brûle, c'est terrible.

但这些都是生物多样性宝藏,是不可替代碳储备,如果它们被,那就太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pouvez-vous présumer que votre substitut ait quelque intérêt à ce que cette lettre disparût ?

“你能想象得出代理检察官了那封信以后对他有什么好处吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et pour couronner le tout, un incendie a en partie détruit les plans, dessins et maquettes.

最糟糕是,一场大火了部分建造计划、图纸和模型。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais au total, les troupes allemandes ont incendié près de 700 villages !

但德军总共了近700个村庄!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castel, castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接