Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大烧毁了这间小木屋。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已被烧毁。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大烧毁了。
La maison est détruite par les flammes.
Nombre de ces villages ont été désertés après avoir été attaqués et incendiés.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放犯。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Des véhicules et des documents ont été brûlés et d'importantes sommes d'argent ont été emportées.
“他们烧毁车辆和文件,还抢走了很多钱。
Et en même temps, un certain nombre de sites du patrimoine serbe ont été incendiés.
在此过程中,些塞族人祖传场所被烧毁。
Des villages ont été brûlés et des centaines de milliers de personnes déplacées.
在那里,村庄被烧毁,数十万人流离失所。
Le 23 avril, une cinquantaine de maisons ont brûlé dans un village du district de Pujehun.
23日,普杰洪个村庄约有50所房屋被烧毁。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠空、烧毁或摧毁。
Pendant cette opération, des femmes auraient été violées, des puits détruits et le village incendié.
这次,妇女遭到强奸,水井被毁坏,村庄被烧毁。
Les femmes du village auraient été violées, les puits détruits et le village incendié.
据称在此期间,妇女遭到强奸,水井被毁坏,村庄遭到烧毁。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
此外,她们谈都是房屋如何被烧毁和农田如何遭破坏情况。
En outre, des villages auraient été pillés et incendiés.
另外,据说还有些村庄被抢劫和烧毁。
Selon des sources palestiniennes, les colons ont incendié des oliveraies dans un des villages.
巴勒斯坦方面说,定居者烧毁了其中个村庄橄榄树林。
De nombreuses maisons ont été brûlées, des propriétés détruites et des gens tués.
许多房子被烧毁了,财产被破坏,许多人被杀。
Leurs biens ont été incendiés et pillés.
他们财产被烧毁或者被掠夺。
Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.
两辆汽车被烧毁,司机被劫持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a brûlé la seule pièce qui pouvait me compromettre.
“他把那封能陷害我唯一信了。”
La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.
私人教堂、餐厅和深红色客厅都被。
La cathédrale Notre-Dame a partiellement brûlé le 15 avril dernier.
4月15日巴黎圣母院大教堂部分被。
Les combats se terminaient lorsque l'assaillant réussissait à mettre le feu au temple ennemi.
当攻击者成功放火敌方神庙后,战斗结束。
Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.
寺庙和圣所被,雕像被,祭祀被禁止。
Papa, il est mort il y a 12 ans quand sa galerie a brûlé.
12年前,画廊被,爸爸去世了。
Durant l'été 2022, 62 000 hectares ont été parcourus par les flammes.
在2022年夏天,有62000公顷土地被。
La flèche a brûlé, la flèche est tombée.
尖塔了,尖塔倒下了。
Il tue beaucoup de gens et incendie les maisons et les arbres.
他杀了很多人,了很多房屋和树木。
Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou brûlés, sciemment.
每分钟大约有2000棵树被肆意砍伐或。
A Grambois, 1800 hectares avaient été détruits.
格朗布瓦,1800公顷被。
Ce digne substitut a brûlé, anéanti la lettre ?
“那位可敬代理官还了你那封信?”
Celui-ci a détruit plus de 2000 kilomètres carrés de forêts et d'habitations.
这场火灾了超过2000公顷森林和居民。
Brûlez plutôt mon enfant que de le mettre ainsi cruellement en pièces.
与其如此残忍地将它撕成碎片,不如我结晶。
Certains communards mettent également le feu à des bâtiments symboliques comme le palais des tuileries.
一些公社居民还放火了杜乐丽宫等象征性建筑。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门了这些人道主义援助物。
Or, c'est des trésors de biodiversité, des réserves de carbone irrécuperables, si ça brûle, c'est terrible.
但这些都是生物多样性宝藏,是不可替代碳储备,如果它们被,那就太可怕了。
Pouvez-vous présumer que votre substitut ait quelque intérêt à ce que cette lettre disparût ?
“你能想象得出代理检察官了那封信以后对他有什么好处吗?”
Et pour couronner le tout, un incendie a en partie détruit les plans, dessins et maquettes.
最糟糕是,一场大火了部分建造计划、图纸和模型。
Mais au total, les troupes allemandes ont incendié près de 700 villages !
但德军总共了近700个村庄!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释