有奖纠错
| 划词

Les tristement célèbres incidences sur le budget-programme seront présentées.

这时候将会出现烦人所涉方案预算问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est une personne qui est agaçante.

这是一个烦人人。

评价该例句:好评差评指正

Tu es lancinante avec tes questions.

你问个没完, 真烦人

评价该例句:好评差评指正

Je déteste ses manières agaçantes.

我讨厌那些烦人行为举止。

评价该例句:好评差评指正

Les bruits sont très agaçants.

噪音十分烦人

评价该例句:好评差评指正

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien touts seules, et c’est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.

大人从来都是无法自己理解什么东西,总是得孩子作解释,这真是烦人

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément du mythe familial n’est pas de peu d’importance. Le père a eu, au cours de sa carrière militaire, ce qu’on peut appeler en termes pudiques des ennuis.

家庭神话另一个元素并不是说就不大重了。父亲曾,在行军生涯过程中,有过我烦人害臊字眼来经历。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, les États Membres sont de plus en plus nombreux à penser que plus on réagit efficacement aux exigences et aux questions du CCT, plus l'établissement des rapports devient long et gênant.

不幸是,会员国日益感到,更切实地对反恐委员会求和问题作出回应,就会使报告进程变得更为冗长和烦人

评价该例句:好评差评指正

Ce best-seller recommandé par les amis est très répétif et peut donc être ennuyant, au moins pour moi: j'ai commencé à le lire il y a un an, mais je ne l'ai toujours pas fini !

这部朋友介绍看世界畅销书重复地方特别多,看起来很有些烦人,反正我是这么觉得,所以断断续续看了一年时间了,还是没看完。

评价该例句:好评差评指正

Étant constamment soumis à l'examen critique du public, le juge doit accepter les restrictions personnelles pouvant être considérées par un citoyen ordinaire comme étant pesantes et doit le faire de façon libre et volontaire. En particulier, la conduite du juge sera conforme à la dignité de la fonction de magistrat.

作为接受公众经常监察对象,法官必须欣然和自愿接受普通公民视为烦人个人限制,尤其是法官行为应与司法官职尊严相符。

评价该例句:好评差评指正

Je parle au nom d'un État que ses voisins, même les plus puissants, présentent comme une menace pour la sécurité de la région, parce que Haïti surgit trop souvent dans l'ordre du jour de l'Assemblée générale, ou du Conseil de sécurité, avec un pesant contingent de problèmes d'insécurité ou de turbulences politiques.

我代表一个有时被其邻国包括最强大国家描绘成威胁区域安全国家发言。 因为海地由于面临一大堆烦人不安全问题或政治动乱而太频繁地出现在大会或安理会议程上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘拉绝版故事 Le Petit Nicolas

L'ennui, c'est que la fumée ne sentait pas bon et elle salissait partout.

的是黑烟的味道很臭而且飘得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais ouais, ce type il est vraiment relou.

嗯嗯,这家伙真

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ne traîne pas comme ça, c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.

“别这么磨蹭了。真!你既然决定离开这儿,那么,快走!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Elle est parfois un peu agaçante, mais elle n'est pas méchante !

她有时又点,但是她不坏!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Faire sa toilette au début, c’est toujours embêtant.

最开始洗漱,总是很

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Déjà, faire un travail banal, ennuyeux et routinier.

已经,一份平常的,的和重复日常的工作。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais t'aime bien quand je suis chiante ?

但你喜欢我的样子

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est vraiment très ennuyeux ! c'est intolérable !

这确实太了! 这不能容忍!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Allez c'est bon ça m'a saoulé ce truc, trop relou !

真不错,这个东西让我很,真

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Une mère ça fait parfois des trucs chiants aussi.

妈妈有时也会的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, j'en ai mis partout. Tu sais comment c'est chiant à nettoyer c'truc là?

是的,我到处都撒了花瓣。你知道清理这玩意很?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est une plante particulièrement chiante qui s'accroche à n'importe quel tissu.

这是一种特别的植物,它会粘到任何布料上。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« C'est chiant » , ça veut dire c'est ennuyeux, c'est embêtant.

C'est chiant意为这很无聊,很

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Pourquoi elle passait de Billie Super Sympa à Billie Super Relou ?

她为何从“比莉超级友好”变成了“比莉超级”?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va enlever cette petite ficelle qui dérange tout le monde !

我们把这条的细绳去除掉!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Oh si ! J'ai eu 12 à mon DS de maths, je suis dég.

哦,有的!我的数学作业得了12分,真

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette personne vous agace, elle est chiante, tu es chiante, c'est chiant, c'est chiant, quoi.

这个让你恼,他很,你很,很,很无聊。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y en a déjà assez avec les règles de grammaire et d'orthographe.

已经够的了,还有语法规则和拼写规则。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les problèmes de comportement, surtout à l'école, peuvent être gênants et ennuyeux à gérer.

行为问题,尤其是在学校,处理起来可能会令尴尬,很

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Es-tu bassin ! dit Gervaise sans se fâcher. Reste tranquille, nous avons fini.

“你可真!”热尔维丝嘴上说着并不动,“你安静地坐会儿,我们罢了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接