有奖纠错
| 划词

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在上烤手取暖。

评价该例句:好评差评指正

Ils se chauffent devant le foyer.

他们在前取暖。

评价该例句:好评差评指正

Le feu ronfle dans la forge.

呼呼响。

评价该例句:好评差评指正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那通红,趁热打才能成功。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'arrange auprès du feu.

待在旁边。

评价该例句:好评差评指正

Quand on brûle ces matériaux, souvent dans un feu ouvert, à l'intérieur, les conséquences pour la santé, des femmes et des enfants en particulier, peuvent être graves.

燃烧这些材料,而且经常是在开放式的室内中燃烧,特别会严重影响妇女和儿童的健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’ai profité du feu pour les faire cuire.

我利用这烘熟的。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais la pièce où ils se trouvaient était égayée par la lueur du feu.

照得很亮堂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous aviez la tête dans ma cheminée.

你的袋在我的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le feu s'était presque entièrement consumé, il faisait noir dans la pièce.

几乎燃尽,屋很暗。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Utterson réfléchit quelques instants, ses regards dans le feu.

厄提斯望着,默默思考了一会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, qu'est-ce que tu as vu dans la cheminée ?

哈利,你在发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vers le matin, elles grelottaient, malgré la forte chaleur du poêle.

虽然很旺,但是,临近的拂晓时分,她们却忍不住浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage surveille les hiboux et la cheminée.

“乌姆奇在监视猫头鹰和,你忘了吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il montra du doigt un fauteuil près de la cheminée.

指了指旁的一把扶手椅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius avait eu toute la journée une fournaise dans le cerveau, maintenant c’était un tourbillon.

马吕斯这一整天燃着一,现在又起了一阵风暴。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.

好在这没有蒸汽,不然的话,就要熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et aussi j'aime beaucoup quand c'est l'automne parce que... on mange des châtaignes devant le feu.

我也很喜欢秋天,因为我们围在前吃栗

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle était assise sur un tabouret, à côté du feu.

闪闪坐在旁的一张凳上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis il jeta les morceaux de parchemin dans le feu.

他把碎纸片扔进了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Angelina, qui bavardait près de la cheminée avec Alicia Spinnet, leva les yeux vers lui.

安吉利娜正在边与艾丽娅·斯平内特聊天,听到喊声,朝弗雷德望过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Winky est là-bas, près du feu, Miss, répondit Dobby à voix basse, les oreilles légèrement tombantes.

“闪闪在边呢,小姐。”多比轻声说,他的耳朵微微耷拉着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule source de lumière venait à présent du feu qui continuait de brûler dans la cheminée.

成了惟一的光源。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.

纳布又燃起了,好在食品室的储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu veux dire que, toutes les heures, tu as passé la tête dans le feu ?

“你每小时都在冒一下头?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était Mrs Weasley qui, jusqu'à présent, était restée assise devant la cheminée à pleurer toutes les larmes de son corps.

是韦斯莱夫人,她刚才一直坐在前哭泣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接