Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他们在火上烤手取暖。
Ils se chauffent devant le foyer.
他们在火前取暖。
Le feu ronfle dans la forge.
锻火呼呼响。
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.
快把那火烧通红,趁热打才能成功。
Elle s'arrange auprès du feu.
她待在火旁边。
Quand on brûle ces matériaux, souvent dans un feu ouvert, à l'intérieur, les conséquences pour la santé, des femmes et des enfants en particulier, peuvent être graves.
燃烧这些材料,而且经常是在开放式的室内火中燃烧,特别会严重影响妇女和儿童的健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai profité du feu pour les faire cuire.
我利用这火烘熟的。”
Mais la pièce où ils se trouvaient était égayée par la lueur du feu.
而火照得很亮堂。
Vous aviez la tête dans ma cheminée.
你的袋在我的火。
Le feu s'était presque entièrement consumé, il faisait noir dans la pièce.
火几乎燃尽,屋很暗。
Utterson réfléchit quelques instants, ses regards dans le feu.
厄提斯望着火,默默思考了一会。
Harry, qu'est-ce que tu as vu dans la cheminée ?
哈利,你在火发现了什么?
Vers le matin, elles grelottaient, malgré la forte chaleur du poêle.
火虽然很旺,但是,临近的拂晓时分,她们却忍不住浑身发抖。
Ombrage surveille les hiboux et la cheminée.
“乌姆奇在监视猫头鹰和火,你忘了吗?”
Il montra du doigt un fauteuil près de la cheminée.
指了指火旁的一把扶手椅。
Marius avait eu toute la journée une fournaise dans le cerveau, maintenant c’était un tourbillon.
马吕斯这一整天燃着一火,现在又起了一阵风暴。
Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.
好在这没有蒸汽,不然的话,火就要熄灭了。
Et aussi j'aime beaucoup quand c'est l'automne parce que... on mange des châtaignes devant le feu.
我也很喜欢秋天,因为我们围在火前吃栗。
Elle était assise sur un tabouret, à côté du feu.
闪闪坐在火旁的一张凳上。
Puis il jeta les morceaux de parchemin dans le feu.
他把碎纸片扔进了火。
Angelina, qui bavardait près de la cheminée avec Alicia Spinnet, leva les yeux vers lui.
安吉利娜正在火边与艾丽娅·斯平内特聊天,听到喊声,朝弗雷德望过来。
– Winky est là-bas, près du feu, Miss, répondit Dobby à voix basse, les oreilles légèrement tombantes.
“闪闪在火边呢,小姐。”多比轻声说,他的耳朵微微耷拉着。
La seule source de lumière venait à présent du feu qui continuait de brûler dans la cheminée.
火成了惟一的光源。
Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.
纳布又燃起了火,好在食品室的储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。
– Tu veux dire que, toutes les heures, tu as passé la tête dans le feu ?
“你每小时都在火冒一下头?”
C'était Mrs Weasley qui, jusqu'à présent, était restée assise devant la cheminée à pleurer toutes les larmes de son corps.
是韦斯莱夫人,她刚才一直坐在火前哭泣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释