Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在些非洲国家日历是第来源。
La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.
宗教是而且应该是现这些目标来源。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有或神圣,受到尊重和崇敬。
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边工作确是找工作。
Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好是才华。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把赠给伟大音乐家,伟大画家们。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那环境,我想作家肯定源源不断!
Il nous faut un nouvel élan, une nouvelle vision, une nouvelle façon d'aborder la culture.
我们需要新文化,种新设计,种不同轮廓。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每天都有新开始,每刻都有新。
Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.
也许我们在这些天会有同。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这传说在各朝各代都总是成为各佳作原因。du。
Plus d'un an après, le rapport de 45 pages du BSCI est devenu une source de grande inspiration.
年多过去了,监督厅45页报告成了许多源泉。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品通常来源于传统减缓风险形式。
Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是立法者和政界人士来源。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭源泉。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在影像吸取抑或是影像创造者?
Un monde d'inspiration!
营造你世界!
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计来源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。
C'est maintenant là l'habitat de jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
现在,那里居住着为了现他们艺术和精神理想年轻艺术家们。
Ils s'inspiraient des observations faites par le Tribunal dans l'affaire concernant l'accord relatif aux services aériens.
这是从法庭在“航空服务”案评论所得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai envie d'avoir ce déclic, en fait.
我想要那种灵感的迸。
Il y a pas mal de raisons pour lesquelles Ouadih Dada m'inspire.
Ouadih Dada我灵感的原因有很多。
Un récit d'inspiration autobiographique dont la narratrice s'appelle Elena.
一个自传体灵感的故事,讲述者是埃琳娜。
Je pense que nous devrions aller faire les magasins, cela nous donnerait des idées.
我看咱们还是到商店逛逛,肯定会有灵感的。
Napoléon, c'est un puits d'inspiration pour les réalisateurs, puisqu'il a de multiples facettes.
拿破仑之所以成为导演们灵感的源泉,其中有着诸多因素。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
康相机最近对欧洲人进行了于他们拍照灵感的考察。
Ce quotidien devient sa source d’inspiration.
这种日常生活成为他灵感的来源。
La démarche qui étudie le monde vivant pour mieux s'en inspirer s'appelle le biomimétisme.
研究生物世界以便从其获得灵感的方法被称为生物模仿法。
Là, je vais vous emmener dans mon univers et dans mon espace de recherche, d'inspiration.
现在我将带您进入我的世界并进入我的研究和灵感的空间。
[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !
灵感来自真实的事实!
Or, parce que les trésors de Saint-Marc à Venise, de Byzance et de l’art baroque l’inspireront toujours.
金色,是为她带来无限灵感的威马可大教堂,拜占庭帝国和巴洛克瑰宝。
Une mère c'est aussi une source d'inspiration pour les vannes.
妈妈还是玩笑的灵感源泉。
L'ours polaire a été la source de deux inspirations.
北极熊是这两个灵感的来源。
Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.
这些来自勃艮第和诺曼底的灵感取得了惊人的成功。
J'adore apporter dans mes créations tout un monde d'inspirations autour de l'astrologie.
我喜欢将围绕占星术的整个灵感世界带到我的创作当中。
Mais la douleur n'est pas sa seule source d'inspiration.
但痛苦并不是他唯一的灵感来源。
Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.
许多现代建筑的灵感都来自希腊建筑。
Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.
红军将领们从中汲取战斗策略的灵感。
Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.
一位艺术家超越自己的灵感去过度操劳是不好的。
Son travail est une source d'inspiration énorme.
他的作品是灵感的巨大来源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释