Appliquer à: mortier de sable, de mortier de ciment, des cendres et autres matériaux.
砂灰浆,水泥沙浆,等各种灰.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, elle avait fourré une laine sous le plastron, elle poussait lentement le fer, laissant à l’amidon le temps de ressortir et de sécher. Le devant de chemise prenait une raideur et un luisant de papier fort.
说着话,随手在衬衣前襟下面垫上一块呢布,缓慢地推动那烙铁,好让衬衣上
灰浆均匀散开慢、慢地被烫干,衬衫
前襟顿时变得挺括而闪着光泽,像崭新
硬纸壳一般。
Figurez-vous qu’en lavant et époussetant les plafonds et les murs, madame Magloire a fait des découvertes ; maintenant nos deux chambres tapissées de vieux papier blanchi à la chaux ne dépareraient pas un château dans le genre du vôtre.
没有想到,马格洛大娘居然在洗刷天花板和墙壁时,发现
许多东西。现在我们这两间原来裱着旧纸、刷过灰浆
房间,和
那子爵府第相比,也不至于再有逊色。
À partir de quoi, finis les enveloppes mesquines et les pots-de-vin symboliques ! Avec des pourcentages sur les bois, les fers, les bétons, les charpentes, les goudrons, les enduits, les mortiers, Charles vit pleuvoir des sommes spectaculaires.
从此往后,小家子气红包,以及象征性
小费,就都宣告结束
!取而代之
是木料、钢铁、水泥、构架、沥青、灰浆、涂料方面
抽成。夏尔见大笔大笔
钱票落入囊中,如春雨喜降。
Oui, parce qu'à force de payer des commissions tous azimuts, les Sables et Ciments de Paris avaient dû, pour préserver leurs bénéfices, livrer des matériaux moins coûteux, des bois moins secs, des mortiers moins denses, des bétons moins armés.
是,因为各方面
打点费用实在太多,为保证仅剩
盈利,巴黎水泥沙公司不得不交付不那么昂贵
材料、不那么干透
木材、不那么坚实
灰浆、不那么强劲
混凝土。