En outre, des rodenticides et des pesticides ont été remis au Ministère de la santé en vue de prévenir des problèmes de santé publique.
另外,还向卫生部提供了灭鼠药和杀虫剂,防止出现公共健康问题。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,:
烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处
、开展净化消毒活动以防传
病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
Les dépenses supplémentaires comprennent des frais tels que l'éclairage, le chauffage, l'énergie et l'eau, le nettoyage des locaux et le coût de divers contrats d'entretien (climatiseurs supplémentaires pour le centre des données et les salles de conférence, du matériel anti-incendie pour le centre de données et les bureaux, la lutte contre les rongeurs et le remplacement des ampoules électriques, etc.).
这些额外费用水电费、办公室清洁费和各种维护合同(数据中心和会议室的补充空调机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。
Voici quelques-unes des pertes personnellement subies par les agriculteurs : destruction de cultures, pertes attendues à la suite de la destruction par le feu de nombreux pâturages d'hiver, perte de récoltes ou coût d'achat de rodenticides à la suite des migrations massives de rongeurs qui quittent les terres incendiées pour se réfugier dans des terres agricoles ou dans des zones habitées.
农民的个人损失:火灾造成的庄稼损失;冬季牧场大面积
烧预计造成的损失;据报鼠类动物从
烧地区大规模迁徙到农业区和农民居住区而造成的庄稼损失或灭鼠剂费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。