De même, dans la perspective de la promotion de la santé, l'UNICEF s'est engagé dans la lutte contre le paludisme par la diffusion de moustiquaires imprégnés.
为促进保健,儿童基金会还通过分发经过灭虫剂处理蚊帐,参与控制疟疾。
De manière plus générale, si plus de gens avaient accès aux médicaments essentiels, aux vaccins et à des moyens aussi simples et économiques que les moustiquaires imprégnées d'insecticide, on pourrait faire considérablement baisser les taux de mortalité et d'invalidité chez les pauvres dans le monde entier.
一般而言,广供基本药物、疫苗和用灭虫剂处理
蚊帐等简单而成本效益高
方法,都可以大
度减少世界各地穷人
高死亡率和致残率。
De plus, un appui pourrait être fourni pour des tâches et des projets de construction en rapport avec la purification de l'eau, l'extermination des insectes, la réparation des routes et des ponts sur les itinéraires de ravitaillement principaux et secondaires, les blocs sanitaires et les espaces verts, entre autres.
此外,还可为各种任务和建筑项目(包化、灭虫、一级和二级供应路线
道路和桥梁修理、淋浴设施、园艺等)
供支持。
Une fois la sécurité et l'efficacité du procédé attestées, l'UNICEF et différents partenaires - dont l'OMS et l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) - ont appuyé la défense de ce procédé au niveau communautaire et ont assuré, en collaboration avec le secteur privé, l'approvisionnement continu et à un prix modique en moustiquaires et en insecticides.
浸药蚊帐安全和效用得到肯定后,儿童基金会和若干伙伴,主要是卫生组织和美国国际开发署(美援署),支持在社区推广浸药蚊帐,并同私营部门一起确保以合理价格持续供应蚊帐和灭虫剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce serait alors un moyen de revivifier le sol par l’action des cendres. Pour mon compte, je crois plutôt que ces incendies sont destinés à détruire des milliards d’ixodes, sorte d’insectes parasites qui incommodent particulièrement les troupeaux.
果真如此的话,这应该就是用草灰肥田的办法。我看来,我们宁可相信火烧草原的目的是
虫,有一种寄生虫,叫做兽虱,对牲兽特别有害。一把火就把千千万万的兽虱烧死了。”