Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火,我希望我还可以参加北京的火活动。”
La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.
国际火计划重点高新技术企业。’
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火手。
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火在法国乱哄哄的?
Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.
但是我当然希望能够再次奥运会火。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火织方采取行动调整了路线。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火的沿途。
SB-Série M boîtes ont été modifiées national program Torch projet certificat.
SB-M系列箱变获国家级火计划项目证书。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火终偶然事件 ?
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火买单?费加罗报计算出支。
Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.
他在全世界高举和平火。
Les torches de la paix ont été remplacées par des fusils encore fumants.
冒烟的枪取代了和平火。
La nuit, je ne veux pas voir la lumière des torches électriques.
晚上,我不想看到火的亮光。
Ce n'est toutefois pas au Comité spécial seulement de porter le flambeau.
然而,不能只靠特别委员会来举起这个火。
Ce n'est toutefois pas au seul Comité spécial de porter le flambeau.
Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.
抵达日本后,奥林匹克火应当很快经过下面两条街的寺院附近。
O.Il est d'ailleurs le premier chanteur de boysband dans l'histoire à avoir été nominé pour ce rôle.
他是历史上第一个被提名为奥运会火手的男子偶像团体歌手。
La torche que je tiens est vrai.Le cousin d’un garç;on de mon bureau était un relayeur des JO.
办公室一个男生的表弟在网上报名,当选了乌鲁木齐市的火手。
Comme à Londres hier, le passage de la flamme olympique à Paris donne lieu à une sacré pagaille.
如同日在伦敦一样,奥运火在巴黎的活动让位给了骚乱。
Après un long voyage, il est arrivé sur le continent qui est le berceau de l'humanité.
经过长途旅行,火来到了非洲这个人类摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa torche, elle, atteint 93 mètres de haut.
它的火炬高达93米。
Le vent cessa, le flambeau se ralluma.
风停息了,火炬又燃了起来。
Il est alors pour eux une torche dans l'obscurité.
他是黑暗中的把火炬。
On pourrait appeler ça une torche aussi.
我们也可以称它为火炬。
« La torche ! la torche ! » s’écria le professeur.
“火炬!火炬!”道。
Qui est un projet de Vasque très ambitieux.
这是个非常雄心勃勃的火炬台项目。
Je vous présente la torche à la résine de sal.
我向你介绍罗叉树树脂出来的火炬。
En 1916, la torche a été endommagée par une explosion.
1916年,火炬被爆炸损坏。
Elle tient une torche dans sa main droite et une tablette dans sa main gauche.
她右手拿着火炬,左手拿着板。
Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.
他举起双手,看到了两根火炬。
Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.
中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传递的行径。
Elle remarqua d'abord sa forme : une main jaillissant du mur tendait une torche.
只伸出洞壁的手擎着支火炬。
Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.
在次历史重现中,身着女祭司服装的女性点燃了火炬。
Je pense que j'en ai assez pour une ou deux torches.
我认为我已经有足够的树脂来制作个或者两个火炬了。
Les myriades de torches qui avaient éclairé la gigantesque carte mère durant des mois étaient maintenant éteintes.
彻夜照耀着巨大主板的无数火炬已经熄灭。
Ces torches, on l’a vu, venaient du faubourg Saint-Antoine.
这种火炬,我们已经知道,来自圣安东尼郊区。
Je m'appelle Soraya. J'ai 28 ans.
《火炬》综艺台词:我叫索拉亚,今年28岁。
Le dernier coureur de l'équipe devait allumer un autel avec le flambeau et son équipe remportait ensuite la victoire.
最后名选手需用火炬点燃祭坛,以示胜利。
Il restait encore une torche, mais elle n’aurait pu se maintenir allumée.
还剩下把火炬,可是无法点燃。
Elle espère que la flamme servira à transmettre l'amitié du peuple chinois au reste du monde.
她希望火炬继续传递中国人民对他国人民的友谊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释