有奖纠错
| 划词

Si le flambeau avec une tasse en bois.

火把用的木杯。

评价该例句:好评差评指正

Le feu a dévoré tout cela.

火把这一切都烧光

评价该例句:好评差评指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

着送来一个火把,那堆被油浸透的木柴立即冒出熊熊的火焰。

评价该例句:好评差评指正

16.3 Une autre pratique courante pour faire sa cour est le « potulama ».

3 另一种传统的求爱方式是“火把”。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定点燃火把

评价该例句:好评差评指正

Le mariage résultant d'un potulama se fait sous la responsabilité de la communauté qui a parrainé l'allumage du potulama.

火把征得的婚姻成为整个社区的责任。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal de plein air production de gaz de chauffage, éclairage de jardin, des torches, des fours, pulvérisation, et d'autres produits de couverture.

我公司要生产户外型燃气取暖器、花园灯、火把、烤炉、喷雾机、绿篱机等产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais au grand désappointement du guide, les gardes des rajahs, éclairés par des torches fuligineuses, veillaient aux portes et se promenaient, le sabre nu.

但是事实却使向导大失所望,原来土王的卫兵,正举着冒烟的火把,拿着脱鞘的军刀,警卫着庙门,并在附近来回巡逻。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoignages, les assaillants étaient armés de machettes, d'armes automatiques et de grenades et munis de torches et la plupart portaient l'uniforme militaire.

目击证人说,备有砍刀、自动武器、手榴弹和火把,多数人着军装。

评价该例句:好评差评指正

Franchement,grâce à toi,je faisais la connaîssance de cette émission-Happy boy.Maintenant,je suis en France,je vais continuer d'être un super fan comme les autres "huo ba".

坦白说,正是因为有你的存在,我才知道快乐男声这个节目。现在的我仍身在法国,我将象其他的火把一样继续做你的超级粉丝!

评价该例句:好评差评指正

Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.

如果男子的请求通过,他的椰树叶火把就会被点燃;如果遭到拒绝,老人们会和男子提到过的其他女子的父母谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Les torches finirent de se consumer les unes après les autres.

火把相继燃尽。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'origine, il y a la fête aux flambeaux.

最初,有火把节。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La torche avance en direction de la rivière.

火把在朝着河边移动。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On peut les repérer à l'aide de nos torches.

我们可以用火把发现它们。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

« Nous aurions dû prendre un fanal. »

“我们应该带一个火把。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils fêtaient le Dieu Pan en agitant des flambeaux toute la nuit.

他们彻夜挥舞着火把,纪念潘

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les torches du tombeau auraient été imprégnées d'arsenic.

据说墓中火把已经被砷浸渍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien sûr, on a laissé mijoter le plat à feu doux pendant deux heures.

当然,我们开小火把菜炖两个小时。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

« Nous en trouverons un au corral. »

“我们可以在畜栏里找到火把。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On venait d’éteindre la torche qui avait été replacée dans son alvéole de pavés.

不久前他们刚熄灭了放置在石块凹穴处火把

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Miss Teigne, la chatte du concierge, était pendue par la queue à une torchère.

是洛丽丝夫,看门只猫,尾巴挂在火把支架上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Là, un magnifique escalier de marbre donnait accès aux étages.

前厅里火把照得很亮,厅里有一壮丽大理石楼梯通往楼上。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Un flambeau c'est un bâton qu'on tient à la main et au bout duquel brûle un feu.

火把是一根手持棍子,棍子顶端燃着火焰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce sont des voyageurs qui visitent le Colisée aux flambeaux.

是到斗兽场来玩游客,还拿着火把呢。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous apporterez des flambeaux et ferez relever la sentinelle, continua Felton.

“你们去拿几根火把来,并派换岗,”费尔顿又说。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les équipes disposaient de 40 coureurs qui se relayaient un flambeau, de main en main.

参赛队伍由40名选手组成,他们依次将点燃火把传递给下一位选手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il faisait si sombre à l'intérieur du château qu'il fallut allumer des torches et des lanternes supplémentaires.

走廊和教室里乌黑一片,只好多点了些火把和灯。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.

每隔一段路就有一支插在墙上火把,在黑暗中照出小块小块光晕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À la lumière des torches, la pièce d'or scintillait d'un bel éclat jaune vif.

硬币在火把照耀下发出黄灿灿光芒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les murs de pierre sombre étaient faiblement éclairés par des torches.

四周墙壁是用黑黑石头砌成火把光线昏暗阴森。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bloqueur, blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接