有奖纠错
| 划词

Il s'était principalement agi de sensibiliser les participants à la Convention et à son application.

讲习班的主要目的是使参加者重视和实施《物种贸易公约》。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.

该国已批准《物种贸易公约》和《生物多样性公约》。

评价该例句:好评差评指正

Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.

毛里求斯报告说,它是《物种贸易公约》的签署国并批准了《生物多样性公约》。

评价该例句:好评差评指正

La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.

关于受保护植物产品的定义即是《物种贸易公约》所载定义。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces qu'ils abritent sont donc souvent rares, menacées et en voie de disparition.

因此小展中国有许多有、和受到威胁物种。

评价该例句:好评差评指正

Des espèces ligneuses vulnérables et menacées existent dans de nombreux pays tropicaux.

许多热带国都有脆弱和树种。

评价该例句:好评差评指正

Des écosystèmes et des espèces vulnérables sont affectées, parmi lesquelles plusieurs espèces très exposées.

许多脆弱的生态系统和物种受到影响,其中包括一些物种。

评价该例句:好评差评指正

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那不勒斯黑手党是非洲鹦鹉贸易的幕后操纵者。

评价该例句:好评差评指正

Communication personnelle du Endangered Species Project à Soyland, “Criminal organizations”, p. 29.

物种项目同瑟于兰的私人通信,“犯罪组织……”,第29页。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de conservation du sol ont été appliquées à quelque 60 000 hectares de terres menacées.

000多亩土地实行了土壤保持措施。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été accordée à l'espèce en danger des baleines grises du Pacifique Nord-Ouest.

会议对西北太平洋灰鲸给予了特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs espèces de coraux, de cétacés et de poissons sont inscrites dans les annexes de la CITES.

物种公约》附录列入了若干珊瑚、鲸目动物和鱼类物种。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques enregistrent les espèces menacées dans le Livre rouges afin d'aider à les protéger de l'extinction.

科学们把物种列入红皮书,以防止它们的灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

动植物品种独特,许多是有或物种。

评价该例句:好评差评指正

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止鱼类种群的过度开

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été détectés chez plusieurs espèces menacées d'extinction

人们已在一些物种中检测到了商用八溴二苯醚。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Convention de Bâle continuera à étudier cette possibilité avec le secrétariat de la CITES.

巴塞尔公约秘书处将与物种公约秘书处进一步探讨这一办法。

评价该例句:好评差评指正

TRAFFIC, réseau de surveillance du commerce des espèces sauvages, travaille en étroite coopération avec le secrétariat de la CITES.

商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces rares ou menacées d'extinction.

动植物品种独特,许多是有或物种。

评价该例句:好评差评指正

Les listes de la CITES peuvent contribuer à promouvoir la gestion et l'utilisation durable d'espèces et de produits marins.

物种公约》开列的清单可能有助于促进管理和可持续利用海洋物种和产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个国家保护动物的国际协议。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En ce moment, c'est près de 24 000 animaux qui sont classés comme étant menacés.

目前约有24000种动物被列为动物。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Si c'est une espèce menacée, d'où viennent les escargots qu'on mange ?

如果这是一种物种,那人们吃的蜗牛来自哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sans lui, à cette phase suprême de l’agonie, personne n’eût songé aux blessés.

没有他,在这的紧要关头,没有人会考虑到受伤者。

评价该例句:好评差评指正
3钟有趣小知识

Et ce sont aussi des êtres qui sont en danger, en particulier à cause des bateaux.

但它们同时也是一种生物,尤其是受到船只的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: il s'agit d'une espèce menacée.

它是一个物种。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Voici donc le top 5 des espèces menacées.

(旁白): 所以这就是五大物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Seule la pêche locale de poissons non menacés y sera autorisée.

那里只有非鱼类的本地捕捞获准。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Pouvez-vous nommer des noms d'animaux en voie de disparition ?

你能动物的名字吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Eh bien, parce que cette sous-espèce est en danger critique d'extinction.

嗯, 因为这个亚种极度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un pays devenu un modèle mondial pour la sauvegarde de cette espèce menacée de disparition.

这个国家已成为保护这一物种的全球典范。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Certaines espèces très menacées ne sont pas mises sous sauvegarde, a ajouté le ministère.

该部补充,一些高度的物种没有得到保护。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'ONG vient d'inscrire la ville sur la liste des patrimoines en danger.

该非政府组织刚刚将这座城市列入遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des espèces menacées que des associations protègent.

协会保护的物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avec elle, de nombreuses espèces ont disparu, comme ce pélobate brun, classé en danger d'extinction.

许多物种也随之消失,例如这种被列为物种的棕色果类动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Venise ajoutera-t-elle bientôt son nom au patrimoine mondial en péril?

威尼斯很快就会被列入世界遗产名录吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: il s'agit d'une espèce menacée. La population de rhinocéros mondiale diminue de façon alarmante.

它是一个物种。世界犀牛的数量正在以惊人的速度下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tu as des espèces qui sont très menacées, comme les éléphants, les buffles et les gorilles.

- 你有非常的物种,例如大象、水牛和大猩猩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Alors, la Thailande serait-elle devenue un modèle mondial pour la protection de cette espèce en danger?

那么, 泰国是否已经成为保护这一物种的全球典范呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'Unesco prévoit d'inscrire la ville sur sa liste du patrimoine mondial en péril.

联合国教科文组织计划将这座城市列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接