Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报一份经常出现较评论的报纸。
Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.
我被政治局选上的。哪里都分子。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位派伊玛目的汽车在也门被一枚了个粉碎。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非一种的建议。
Des groupes extrémistes radicaux sont également actifs à Gaza.
加沙境内还有极端组织活动。
Il a exhorté les groupes de militants à se joindre au combat.
他敦促其他组织参加斗争。
Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.
派同温和派争夺主权。
Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.
抵制陈腐观念的措施不必太过。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者的解决办法。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收到跨国党的一份答复。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们各种不同信仰的分子。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出主义的温床。
Nous devons nous défaire des forces de l'intolérance et de l'extrémisme.
我们必须摆脱不容忍和主义势力。
Quelque 3 000 militants participèrent à cette marche.
约3,000名分子参加了游行。
Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.
一枚坦克炮死了一名真主党分子。
Cependant, nous sommes en droit d'attendre de l'opposition radicale qu'elle prenne des mesures analogues.
但我们有权期望反对派采取类似的措施。
Le Parti progressiste des citoyens dispose d'une pluralité avec 12 sièges.
公民党拥有12个席位,多数党。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划行的改革。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的启蒙可能以何种形式出现?
Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.
,这些分子在西顿及周围地区被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过进办法。
Mais tout ça c'est pas assez agressif !
切还不够进!
C'est la mission de l'architecture radicale.
是进建筑使命。
Les plus radicaux ne comprennent pas.
最进那些人不明白。
Il met en place une politique agressive pour contrôler d'autres territoires européens.
他实施了进政策为了控制其他欧洲领土。
Les autorités l'ont fait interdire, mais les radicaux insistent.
当局对其禁止,进分子坚持举办。
Certaines personnes sont un peu plus engagées que d'autres on va dire.
有些人比其他人更为进,我们可以么说。
Je suis passif agressif -Hein hein, et ouais.
我又消极又进 -呃 呃,是吧。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可是希腊人对左翼进联盟党掌权期望什么呢?
La solution qu'il propose est radicale.
他提出解决方案是进。
L'enseignement s'y radicalise pour revêtir une dimension plus guerrière.
教学变得更加进,呈现出种更具战争维度。
Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.
1月25日,左翼进联盟党在希腊掌权,是个实行紧缩政策进党。
D'un côté, des militants très jeunes.
方面,是非常年轻进分子。
Si tu es une personne plutôt agressive, tu aimes probablement porter des chaussons.
如果你是个更进人,你很有可能喜欢穿拖鞋。
Ils sont très interventionnistes, et eux aussi ils ont une diplomatie qui est ultra agressive.
他们是非常积极干涉者,他们外交也是极端进。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert为进十月剧团写剧本。
Ce mouvement religieux radical promettait d'être plus ouvert dans l'espoir de s'intégrer à la communauté internationale.
场进宗教运动承诺更加开放,并希望融入国际社会。
Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.
最保守人也没有,因为他们认为他们太进了。
À cause de cette situation, selon Syriza, de très nombreux Grecs se sont retrouvés dans la pauvreté.
左翼进联盟党认为种情况导致众多希腊人处于贫困境地。
Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.
她第部电影是围绕个进党派展开,其中就已经运用了方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释