有奖纠错
| 划词

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报一份经常出现较评论的报纸。

评价该例句:好评差评指正

Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.

被政治局选上的。哪里都分子。

评价该例句:好评差评指正

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目的汽车在也门被一枚了个粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非一种的建议。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes extrémistes radicaux sont également actifs à Gaza.

加沙境内还有极端组织活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a exhorté les groupes de militants à se joindre au combat.

他敦促其他组织参加斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

派同温和派争夺主权。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.

抵制陈腐观念的措施不必太过

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国党的一份答复。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们各种不同信仰的分子。

评价该例句:好评差评指正

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

在全国范围内查出主义的温床。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous défaire des forces de l'intolérance et de l'extrémisme.

我们必须摆脱不容忍和主义势力。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 000 militants participèrent à cette marche.

约3,000名分子参加了游行。

评价该例句:好评差评指正

Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.

一枚坦克炮死了一名真主党分子。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes en droit d'attendre de l'opposition radicale qu'elle prenne des mesures analogues.

但我们有权期望反对派采取类似的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti progressiste des citoyens dispose d'une pluralité avec 12 sièges.

公民党拥有12个席位,多数党。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正在计划的改革。

评价该例句:好评差评指正

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的启蒙可能以何种形式出现?

评价该例句:好评差评指正

Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.

,这些分子在西顿及周围地区被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bon, bon an mal an, bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过办法。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais tout ça c'est pas assez agressif !

切还不够

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

C'est la mission de l'architecture radicale.

建筑使命。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les plus radicaux ne comprennent pas.

那些人不明白。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il met en place une politique agressive pour contrôler d'autres territoires européens.

他实施了政策为了控制其他欧洲领土。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autorités l'ont fait interdire, mais les radicaux insistent.

当局对其禁止,分子坚持举办。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certaines personnes sont un peu plus engagées que d'autres on va dire.

有些人比其他人更为,我们可以么说。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis passif agressif -Hein hein, et ouais.

我又消极又 -呃 呃,是吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?

可是希腊人对左翼联盟党掌权期望什么呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La solution qu'il propose est radicale.

他提出解决方案是

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'enseignement s'y radicalise pour revêtir une dimension plus guerrière.

教学变得更加,呈现出种更具战争维度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.

1月25日,左翼联盟党在希腊掌权,个实行紧缩政策党。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'un côté, des militants très jeunes.

方面,是非常年轻分子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu es une personne plutôt agressive, tu aimes probablement porter des chaussons.

如果你是个更人,你很有可能喜欢穿拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont très interventionnistes, et eux aussi ils ont une diplomatie qui est ultra agressive.

他们是非常积极干涉者,他们外交也是极端

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.

几年来,Prévert为十月剧团写剧本。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce mouvement religieux radical promettait d'être plus ouvert dans l'espoir de s'intégrer à la communauté internationale.

宗教运动承诺更加开放,并希望融入国际社会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.

最保守人也没有,因为他们认为他们太了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

À cause de cette situation, selon Syriza, de très nombreux Grecs se sont retrouvés dans la pauvreté.

左翼联盟党认为种情况导致众多希腊人处于贫困境地。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.

部电影是围绕党派展开,其中就已经运用了方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接