有奖纠错
| 划词
Groom 第二季

Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.

- 对于血液,我用漂白剂代替。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En somme, je viens de rompre avec des générations de laveuses à l'eau de javel.

总是,我刚刚摆脱了世代漂白剂洗涤女工的命运。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et vous effectuez un rinçage rapide avec quelques gouttes d'eau de javel.

你加漂白水快速冲洗一下。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Nous faisons aussi le blanchissage , vous avez.

我们都会漂白,您知道的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là, je prépare une gamelle d'eau avec un peu de sel pour les blanchir.

我准备了一碗加少许盐的水来漂白它们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà j'ai bien blanchi mes jaunes.

好了,我漂白好蛋黄了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que tout est nettoyé à l'eau de javel donc elle porte sur elle cette odeur là.

因为所有的东西都是用漂白洗的,所以她身上有那种气味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les petits pois, on va les faire blanchir

我们要漂白小豆。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon toi, les défenses des éléphants sont a): des cornes; b) des dents; c) des morceaux de bois blanchis?

根据你的了解,大象的象牙是a): 角;b)牙齿;c)漂白过的木头?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est collectée dans les toilettes publiques pour les teinturiers qui l'utilisent pour dégraisser les laines et blanchir les tissus.

它被收集在公共厕所里,供染工使用,他们用它来脱脂羊毛和漂白织物。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, sans retrousser ses jupes, en femme habituée aux flaques, s’engagea sous la porte, encombrée de jarres d’eau de javelle.

热尔维惯了这里的秽水横流,也不介意撩起裙裤,径直走进那扇旁边堆满漂白水污的小门。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On ne dit pas jaune mais " Fluo bleach" , fluo délavé.

我们不说黄色,而是说“荧光漂白剂”,褪色荧光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le 20h a enquêté sur les blanchiments de dents en instituts qui tournent mal.

20小时调查了出现问题的机构的牙齿漂白

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Normalement, ça fait blanchir le corail et il meurt.

通常,它会使珊瑚漂白并死亡。

评价该例句:好评差评指正
狼和七只小羊 Le Loup et les Sept Chevreaux

Le meunier eut peur et blanchit sa patte. Eh oui, les gens sont ainsi !

磨坊主吓坏了,把爪子漂白了。是的,人就是这样的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ses cheveux blonds décolorés et son survêtement l'auraient également trahi.

漂白的金发和运动服也会暴露他的身份。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il pleuvait une humidité lourde, chargée d’une odeur savonneuse ; et, par moments, des souffles plus forts d’eau de javelle dominaient.

这里浓重的湿气像是迎面而来的淫雨;还加杂着一种微弱、汗湿、且绵延不绝的肥皂气味。有时候还能嗅到漂白剂浓烈的气味。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je cite « Notre maître Mitis, pour la seconde fois les trompe et les affine, blanchit sa robe et s'enfarine. »

“我们的主人米提斯再次欺骗并驯服它们,它漂白长袍并撒上面粉。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Voici une photo des complications après un blanchiment réalisé suite à une annonce sur les réseaux sociaux.

这是在社交网络上发布公告后进行漂白后并发症的照片。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Mais, comme le laser décolore l'iris, seuls les yeux marrons peuvent espérer passer à une couleur plus claire.

但是,由于激光会使虹膜漂白,所以只有棕色的眼睛才有可能变成更浅的颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接