Un glissement de terrain a tout emporté.
坡堵住了一切。
C’est à cause du glissement de terrain, je pense.
这应该是山体坡造成的。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
坡是由近日的暴雨造成的。
Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.
为了遏制济坡,当时采取了一些严厉措施。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观济指标显示了济上的坡。
Nous sommes au bord d'une pente glissante marquée par la destruction des infrastructures.
我们正颤颤巍巍地走在基础设施毁灭的坡上。
Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.
国际坡协会领导了一个坡问题的全球多学科方案。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止济长期坡,或者是防止更糟的严重的全球济衰退。
L'économie singapourienne continue de progresser malgré le ralentissement de la croissance enregistré récemment dans la région.
区域近期济出现坡,但新加坡济继续增长。
Cependant, le déclin économique que connaissent ces pays a duré plus longtemps que l'on croyait généralement.
但是,这些国家的济坡持续时间之长超出了一般的预料。
Les glissements de terrain provoqués par les fortes pluies et les tremblements de terre sont également source d'inquiétude.
大量的降雨和地震造成坡,情况也令人担忧。
Les villes sont également perçues comme moteur de la croissance économique, sans lesquelles cette croissance s'effondrerait.
他们还把城市看作是济增长的引擎,没有它,增长注定会坡。
Le recul économique global dans le territoire palestinien occupé a eu un impact sur le secteur extérieur.
被占巴勒斯坦领土总体济坡影响到对外部门。
La baisse des échanges commerciaux qui en a résulté a été profonde, brutale et simultanée dans tous les pays.
随之而来的是不同国家同时发生急剧、严重的贸易坡。
Aux États-Unis d'Amérique, les risques de dégradation demeurent associés à la persistance d'un taux élevé d'endettement privé des ménages.
在美利坚合众国,坡风险依然与私家债务居高不下有。
La sous-région a déjà commencé à ressentir les effets de la récession économique internationale, qui a assombri nos perspectives.
我们分区域已开始感受到国际济坡的影响,它造成我国情况的恶化。
Une série de déséquilibres mondiaux importants et grandissants fait peser sur l'économie mondiale un deuxième type de risque important.
世界济面临的第二个重大坡风险是一系列全球失衡的情况,而且失衡程度日益严重。
Le déboisement accroît les risques de glissement de terrain, qui peuvent avoir de graves répercussions sur la vie des femmes.
砍伐森林加深了坡的可能,严重影响到妇女的生活。
Dans plusieurs pays d'Europe orientale, et particulièrement en Pologne, ce recul était également imputable à une intensification des restructurations industrielles.
除匈牙利和斯洛文尼亚,以及俄罗斯联邦和独立国家联合体少数几个国家之外,这一年前三个季度都普遍出现坡。
Les inondations et les glissements de terrain causés par ces pluies ont fait 33 morts et touché plus de 300 000 personnes.
洪水和相的坡导致33人丧生,30多万人受灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le plus grand risque, c'est le glissement de terrain.
但最大的风险是。
Pendant la saison des pluies, entre novembre et mars, les risques de glissements de terrain et d'éboulements augmentent considérablement.
在11月至3月的雨,和岩石的风险急剧增加。
Le glissement est juste à votre porte.
就在你家门口。
Des pans de montagnes se sont totalement effondrés, rayant des cartes les villages qui y étaient accrochés.
多处出现了整片,很多村庄因此从地图上消失。
Malheureusement, la grotte Chauvet en tant que tel n'est plus accessible au public suite à une série d'éboulements.
不幸的是,由于一列的,肖维洞穴本身已经无法向公众开放。
Les renflements ou les effondrements de la surface de la chaussée peuvent également suggérer un glissement de terrain imminent.
路面上的凸起或塌陷也会暗示即将发生的。
D'autres facteurs comme la pluie, les glissements de terrain et les éboulements, rendent la conduite sur ce chemin encore plus dangereuse.
其他因素,如雨水、和岩石,得在这条路上行驶更加危险。
Cela pourrait engendrer de grosses inondations, des glissements de terrain ou des éboulements.
这可能会导致严重的洪水、或。
Ce sont des éboulements, des falaises à pic, des grottes creusées par la lame, où elle s'engouffre et mugit.
这些都是、陡峭的悬崖、被海浪雕刻的洞穴,在那里,海浪奔腾咆哮着。
Il n'y a pas de risque d'éboulements?
有的危险吗?
Direction l'Italie, où des pluies torrentielles provoquent un glissement de terrain.
意大利方向,暴雨导致。
Aux Philippines un glissement de terrain meurtrier.
在菲律宾发生了致命的。
Les pluies ont entraîné quelques glissements de terrain.
- 降雨造成了一些。
L'éboulement a eu lieu à 260 m de l'entrée sud.
发生在距南入口260m处。
Des glissements de terrain occasionnés par de fortes pluies avaient englouti les voies ferrées.
大雨造成的吞没了铁路轨道。
Au Burkina Faso un éboulement dans une mine d'or.
在布基纳法索,一座金矿发生。
Un éboulement dans une zone montagneuse a littéralement emporté un village.
区发生,几乎摧毁了一个村庄。
Le son effrayant des éboulements devient une habitude.
- 可怕的岩石声成为一种习惯。
Donald Trump a évoqué la thèse d'un dérapage commis par des tueurs crapuleux.
唐纳德特朗普唤起了恶棍杀手犯下的论点。
Suite à cet éboulement, plus de 750 familles ont été évacuées.
在这次之后,750多个家庭被疏散。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释