有奖纠错
| 划词

Voici les codes qui sont pas compliqués à comprendre.

以下是测试源代码。很容易理解,就不多解释了。

评价该例句:好评差评指正

Digital Image Proce complete source code.

(译):数字图像的过程完整的源代码

评价该例句:好评差评指正

Pour élargir l'accès, l'utilisation de logiciels libres est une solution.

人们认,开放源代码软件是扩大接入的一种可能的手

评价该例句:好评差评指正

Et pour prouver ses dires, l'entreprise coréenne désire accéder au code source de l'iPhone 4S, dernier-né des produits Apple.

了证明这一说法,三星公司希望访问苹果的最新产品iPhone 4S的源代码

评价该例句:好评差评指正

De tels logiciels, associés à des politiques d'accès libre aux données, encourageraient l'utilisation de données géospatiales pour le développement durable.

开放源代码软件结合公开数据访问政策,将推动使用地理空间数据促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Le code source pourrait également être fourni à l'entité chargée de la maintenance de la base de données du réseau, au cas où des changements interviendraient.

时,还可以向负责维护网络数据库的实体提供来源代码,以备将来变动之需。

评价该例句:好评差评指正

Le point de vue a été exprimé que des logiciels ouverts permettant de répondre aux besoins en information des pays en développement étaient essentiels pour combler le fossé numérique.

有代表团认,满足发展中国家信息需的开放源代码软件在弥合数字鸿至关重

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du système commun, les deux organisations partagent toutes les applications informatiques et le code source correspondant qui ont été ou seront développés pour le traitement et la diffusion des données sur le commerce.

联合制度的一部分,处理和传送贸易数据而已经开发或者将开发的所有计算机应用程序和相关源代码,均由两个组织共享。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'établir un équilibre judicieux entre les droits et les responsabilités des détenteurs de droits de propriété intellectuelle, et ce en offrant davantage de logiciels à source ouverte et en pratiquant des prix particuliers pour les produits et les services TIC.

的是通过采用更多的开放源代码软件和对信息通信技术产品和服务采用特别定价案,确保平衡知识产权所有者的权利和责任。

评价该例句:好评差评指正

27 L'accès à l'information et au savoir peut être encouragé en sensibilisant davantage toutes les parties prenantes aux possibilités qu'offrent les différentes applications logicielles, notamment les logiciels propriétaires, les logiciels à code source ouvert et les logiciels gratuits, afin d'accroître la concurrence, l'accès des utilisateurs et l'éventail des choix et de permettre à tous les utilisateurs de développer les solutions qui répondent le mieux à leurs attentes.

通过提高所有利益相关对不同软件模式所带来的可能性的认识,可以促进信息和知识的获取,其中包括专有、开放源代码和免费软件,以便加强竞争、增强用户接入和增加选择类型,从而使所有用户都能够开发最能满足其需的解决案。

评价该例句:好评差评指正

Tous se sont déclarés fermement convaincus que la technique actuelle permettait d'établir un tel système et ont conclu que: a) des systèmes différents pouvaient «communiquer» entre eux, au moyen d'interfaces types ou d'interfaces spéciales; b) les applications «paie» proposées par chacun de ces principaux vendeurs pouvaient se superposer à différents systèmes d'exploitation, notamment différentes versions d'Unix (Linux, Solaris, etc.), qui sont à la base de l'utilisation de logiciels libres.

他们都坚信,现有技术允许采用共同发薪系统,其结论是:(a) 通过在一些情况下采用标准接口或通过开发新的接口,不同的系统可以相互“对话”;和(b) 主各自提议的发薪应用软件可以在不同的操作系统之上运行,包括不同版本的Unix(即Linux、Solaris等),而这些是开放源代码软件解决办法的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus, kwas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

En fait, le vrai terme, c'est « code source » , « open code source » .

实际上,正确的术语是 “code source”,“开”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle était autorisée à voir les codes sources des logiciels, mais ne pouvait avoir accès à la base de données.

她可以看程序,但不许接触数据库。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À côté de ça, il y a le code source, c'est-à-dire, les instructions qui ont été écrites patiemment par des informaticiens.

在它旁边,有,也就是由程序员耐心编写的指令。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Cet épisode de Code Source a été produit par Penelope Gualquierotti, Thibaut Lambert et Clara Garnier Amouroux.

》节目由佩内洛普·瓜尔基耶罗博·兰伯特和克·加尼尔·阿穆鲁制作。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Cet épisode de code source a été produit par Pénélope Gualquierotti et Clara Garnier Amouroux, réalisation Julien Moncouquiole.

节目由佩内洛普·瓜尔基耶奥和克·加尼尔·阿穆鲁制作,朱利安·蒙库基奥勒执导。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Dans cet épisode de Code Source, on va résumer son parcours, sa vie, on ne sera pas exhaustif évidemment.

在这一的“”节目中,我们将概述他的职业生涯和人生经历,当然,不会面面俱到。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Cet épisode de Code Source a été produit par Pénélope Gualquier-Roty, Raphaël Pueyo et Thibaut Lambert.

》由佩内洛普·戈尔基耶-罗尔·普埃约和博·朗贝尔制作。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Réponse dans Code Source aujourd'hui, avec Marie Poussel du service culture du Parisien et Emmanuel Marolle qui dirige ce service.

今天在《巴黎人报》文化版和玛丽·普塞尔以及该版主编埃马纽埃尔·马罗勒一起在中回应。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Cet épisode de Code Source, le podcast du Parisien, a été produit par Anaïs Godard et Thibaut Lambert, réalisé par Julien Moncouquiold.

《巴黎人报》的《》播客由安娜伊斯·戈达尔和博·兰伯特制作,朱利安·蒙库基尔执导。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Merci Timothé Boutry, cet épisode de Code Source a été produit par Anaïs Godard, Thibaut Lambert et Clara Grouzis, réalisé par Pierre Chaffongeon.

感谢莫泰·布特里,这一》由安娜伊斯·戈达尔、博·朗贝尔和克·格鲁齐斯制作,皮埃尔·沙丰热隆执导。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Elle a réussi à mettre la main sur ce code source, en d'autres termes l'ADN, le squelette, d'une précédente version de l'algorithme de la CAF.

她成功拿到了这个,换句话说就是家庭补助金管理局之前版算法的“DNA”和“骨架”。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Dans cet épisode de Code Source, on va retracer la vie et la carrière de Michel Blanc, au delà de ce personnage marquant de Jean-Claude Duce.

在这一的《》中,我们将追溯米歇尔·布朗的一生及其职业生涯,超越他在《布罗涅森林的恋人》中塑造的标志性角色让-克洛德·杜斯。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Dans Code Source, aujourd'hui, on explique ce que ça signifie et quel est le soupçon qui pèse aujourd'hui sur cette femme, Jacqueline Jacob, qui clame son innocence.

在今天的“” 节目中, 我们将解释这意味着什么,以及目前对这位坚称无罪的女子——雅克琳·雅各布——有何怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Dans cet épisode de Code Source, on va expliquer ce qu'il y a de nouveau, pourquoi on reparle de l'affaire depuis quelques semaines et pourquoi elle reviendra dans l'actualité d'ici quelques mois.

在《》这一集中, 我们将解释最新的情况,为什么几周来我们再次讨论此案, 以及为什么它将在未来几个月内重回新闻焦点。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Carole Sterlé, on le disait au début de cet épisode de Code Source, le 26 juin, vous avez révélé dans le parisien le contenu d'une lettre signée du directeur interrégional des services pénitentiaires de Toulouse.

卡萝尔·斯特雷,正如我们在6月26日的《》节目中开头所提到的,您在《巴黎人报》上揭露了图卢兹地区监狱服务总监签署的一封信的内容。

评价该例句:好评差评指正
Code source

On revient au début de cet épisode de Code Source, le 6 avril 2024, Hinoxtag poste donc une vidéo dans laquelle il annonce qu'il part pour le Népal, d'où il va tenter l'ascension de l'Everest.

回到《》这一集的开头,2024年4月6日, Inoxtag发布了一段视频, 宣布他将前往尼泊尔,并计划从那里尝试攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Maintenant, ça ne veut pas dire que vendre des formations en ligne ne va pas te permettre de quand même réussir à faire beaucoup plus de volume que ce que tu fais aujourd'hui avec du code libre individuel.

现在,这并不意味着销售在线培训课程不会让你比目前通过个人开所做的事情获得更大的规模。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接