有奖纠错
| 划词

Le monde aride de l'uniformité ethnique cède peu à peu le pas à la diversité.

单民族区的正在受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Le premier consiste à situer clairement l'emplacement des zones humides et à en déterminer l'étendue.

第一是划出的位置和范围。

评价该例句:好评差评指正

Principales questions ayant trait aux terres humides et au développement durable.

有关和可持续发展的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les marais de Hamun, reconnus sur le plan international, ont été complètement asséchés.

还有,国际知名的哈曼已完全干涸。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该的植物群

评价该例句:好评差评指正

Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.

的真菌将用于对受污染的作生物补救。

评价该例句:好评差评指正

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水区高的滨河受到下水水量的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨公约》候任秘书长。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.

《拉姆萨公约》在世界各支助35个红树林项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲的下水相对稀少,只占其水资源的15%,也相对稀少。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,大片的和其他生态系统受到了不可逆转的损害。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, la zone humide de Hamun, reconnue sur le plan international, a été complètement asséchée.

此外,国际承认的哈蒙已完全干涸。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles touchent et dégradent des terres humides précieuses, qui sont souvent d'importance internationale.

此外,宝贵的-常常具有全球性重大意义-亦因此而受到影响和出现退化。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie demande une indemnité de USD 62 774 569 pour les pertes causées à la zone humide d'Azraq.

约旦要求赔偿艾兹赖格的损耗62,774,569美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les fonctions écologiques des terres humides et autres écosystèmes nécessitent de l'eau.

同时,维持和其他生态系统的生态职能也需要水。

评价该例句:好评差评指正

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、下水的源头。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Ramsar a apporté tout son soutien à la Décennie « L'eau, source de vie ».

《拉姆萨公约》为“生命之水”十年提供了很大的支持。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.

约旦表示,这对的植物和野生动物造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.

沿海海揽雌和受到破坏,导致野生动物栖息丧生。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, le déploiement de l'armée peut aussi avoir porté atteinte aux écosystèmes des zones humides.

约旦还说,部队的部署可能导致了生态系统的损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.

而这都在湿地公约的保护区内。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

La tourbière de Firone est un luxuriant dédale végétal.

费罗尼湿地是一个被草木覆盖的植物迷宫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最后选择了水牛——一种喜欢湿地的牛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans les zones humides, ils trouvent également des zones de refuge et d'alimentation.

湿地中,鸟类到避难所和觅食场所。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une tourbière, c'est une zone humide qui a la particularité d'être gorgée d'eau.

泥炭沼泽是一种湿地,具有积水的特点。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La vraie richesse de la réserve naturelle, c'est sa zone humide.

这个自然保护区的真正贵的资源,是它的湿地

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成的生物多样化

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Regardons d’abord près des océans ou dans les régions humides, où il y a beaucoup d’eau disponible.

让我们先看看海洋或湿地,那里有大量的水可用。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est une zone humide, c’est un géosite.

这是一块湿地,是一个地质遗址。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Il y en a partout autour de moi. Je suis en Camargue, au Parc Ornithologique du Pont de Gau.

我周围到处都是火烈鸟。我在卡马尔格,在卡马尔格湿地公园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une zone humide, qu'est-ce que c'est?

湿地,是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La plus grande zone humide du monde est en proie à de gigantesques flammes.

世界上最大的湿地被巨大的火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Ou encore la restauration de zones humides côtières pour protéger les infrastructures près des berges.

或者恢复沿海湿地以保护银行附近的基础设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

La faute à l'assèchement des zones humides et à l'utilisation des pesticides.

将其归咎于湿地的干燥和杀虫剂的使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais depuis, il a envahi toutes les zones humides de France.

但从那时起,它就入侵了法国所有的湿地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La chaleur mais aussi les feux qui ravagent le Pantanal dans l'ouest du pays.

炎热的天气和肆虐该国西部潘塔纳尔湿地的大火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour ces milieux de zones humides, d'eau douce, on est à moins 83 %.

对于这些湿地,淡水,我们的损失率为负 83%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, elle et sa famille refusent que l'on touche à cette petite zone humide.

如今,她和她的家人拒绝让任何人接触这片小湿地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une immense zone humide de 20.000 km2 qui a notamment pour habitants les terribles alligators.

一个 20,000 平方公里的巨大湿地,其居民包括可怕的短吻鳄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au coeur de la Sologne, précieuse et fragile, une zone humide, la tourbière de la Guette.

- 在索洛涅的中心,珍贵而脆弱,湿地,盖特的泥炭沼泽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接