有奖纠错
| 划词

Des représentants de l'autorité du port de Valence et de l'Association internationale des ports (AIP) ont présenté des exposés sur le développement de systèmes de communauté portuaire.

巴伦西亚港务局的代表以及国际()的代表就展港口共同信息了言。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui concerne les principes relatifs aux ports, les organismes concernés sont l'Organisation internationale de la navigation et les institutions du secteur privé, telles que l'Association internationale des ports et l'Association internationale des sociétés de dragage.

就关于港口和码头的原则而言,所涉组织括国际导航组织和私营部门机构,例如国际、国际疏浚公司和中央疏浚

评价该例句:好评差评指正

Il devrait recueillir des informations auprès d'un grand nombre de sources, à savoir, outre les gouvernements, les organisations internationales représentant les secteurs commerciaux pratiquant le transport de marchandises par mer, comme le Comité maritime international (CMI), la CCI, l'Union internationale d'assurances transports, la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés, la Chambre internationale de la marine marchande et l'Association internationale des ports20.

应广泛开展这项信息收集工作,除向政府收集外,还应向代表参与海上货运的商业部门的国际组织收集,如国际海事委员(海事委员)、国际商、国际海运保险联合、国际货运承揽业联合、国际海运公和国际等组织。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été convenu que ce recueil d'informations devrait se faire auprès d'un grand nombre de sources, à savoir, outre les gouvernements, des organisations internationales représentant les secteurs commerciaux intervenant dans le transport de marchandises par mer, comme le Comité maritime international (CMI), la CCI, l'Union internationale d'assurances transports, la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA), la Chambre internationale de la marine marchande et l'Association internationale des ports28.

还一致认为这项信息收集工作应该广泛进行,除向政府收集外,还应向代表参与海上货运的商业部门的国际组织,如国际海事委员(海事委员)、国际商、国际海运保险联合(海运保险联合)、国际货运承揽业联合(货运承揽业联合)、国际海运局(海运局)和国际等机构收集。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que ces renseignements devraient être recueillis auprès d'un grand nombre de sources, à savoir, outre les gouvernements, les organisations internationales représentant les secteurs commerciaux intervenant dans le transport de marchandises par mer, comme le Comité maritime international (CMI), la Chambre de commerce internationale (CCI), l'Union internationale d'assurances transports, la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA), la Chambre internationale de la marine marchande et l'Association internationale des ports.

委员商定,这种资料收集的范围应当力求广泛,除政府之外,还应括代表参与海上货物运输的商业部门的国际组织,例如,国际海事委员(海事委员)、国际商、国际海运保险联合(海运保险联合)、国际运输商联合、国际海运局(海运局)和国际

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que ces renseignements devraient être recueillis auprès d'un grand nombre de sources, à savoir, outre les gouvernements, les organisations internationales représentant les secteurs commerciaux intervenant dans le transport de marchandises par mer, comme le Comité maritime international (CMI), la Chambre de commerce internationale (CCI), l'Union internationale d'assurances transports, la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA), la Chambre internationale de la marine marchande et l'Association internationale des ports24.

委员商定,这种资料收集的范围应当力求广泛,除政府之外,还应括代表参与海上货物运输的商业部门的国际组织,例如,国际海事委员(海事委员)、国际商、国际海运保险联合(海运保险联合)、国际运输商联合、国际海运局(海运局)和国际

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que ces renseignements devraient être recueillis auprès d'un grand nombre de sources, à savoir, outre les gouvernements, les organisations internationales représentant les secteurs commerciaux intervenant dans le transport de marchandises par mer, comme le Comité maritime international (CMI), la Chambre de commerce internationale (CCI), l'Union internationale d'assurances transports, la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA), la Chambre internationale de la marine marchande et l'Association internationale des ports4.

委员商定,这种资料收集的范围应当力求广泛,除政府之外,还应括代表参与海上货物运输的商业部门的国际组织,例如,国际海事委员(海事委员)、国际商、国际海运保险联合(海运保险联合)、国际运输商联合、国际海运局(海运局)和国际

评价该例句:好评差评指正

Il a également été convenu que ce recueil d'informations devrait se faire auprès d'un grand nombre de sources, à savoir, outre les gouvernements, des organisations internationales représentant les secteurs commerciaux intervenant dans le transport de marchandises par mer, comme le Comité maritime international (CMI), la Chambre de commerce internationale (CCI), l'Union internationale d'assurances transports, la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA), la Chambre internationale de la marine marchande et l'Association internationale des ports.

还一致认为这项信息收集工作应该广泛进行,除向政府收集外,还应向代表参与海上货运的商业部门的国际组织,如国际海事委员(海事委员)、国际商、国际海运保险联合(海运保险联合)、国际货运承揽业联合(货运承揽业联合)、国际海运局(海运局)和国际等机构收集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接