有奖纠错
| 划词

Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.

作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔·布脸部。

评价该例句:好评差评指正

Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.

我国政府决心开展以人为本的渐变进程,因此,非支持同侪审议进程在结论中采取的包容性做法。

评价该例句:好评差评指正

Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.

议赋予的授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务的解释,所获一定程度的独立性和决策权渐变超出了缔最初批准行政管理接纳安排时的原意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais partir sur une purée de chou-fleur blanc et puis, après, travailler les choux en dégradé de couleur.

我打算做一道白色花菜泥,然后用的方式处理不同的花椰菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区的频率是的有所不同。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

Un peu comme si on faisait un dégradé de couleurs sur une palette de peinture.

有点像调色板上

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合

Au bout du dégradé, on n'a plus rien, on ne voit plus rien.

的尽头,我们什么都没有了,什么也看不见了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合

Alors, de même qu'on parle de Camaïeu, on peut parler de dégradé.

因此,正如我们谈论 Camaïeu 一样,我们也可以谈论

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'utilisation de lignes brisées, d'aplats de couleurs et de dégradé, permettent une fusion de l'objet au décor dans lequel il évolue.

使用断线、平坦的色和,让对象与它正中的装饰融为一体。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Rien que des briquets, en dégradé, je dois avoir 300 briquets en dégradé parfait.

只是打火机,中,我必须有300个打火机完美的坡度。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Oui, tu vois ce que j'aime beaucoup, c'est le dégradé des couleurs, c'est la profondeur, la profondeur du coloris, des transparents qui est très jolie !

是的,你看我真正喜欢的,是色的,是色的深度,是透明度,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Maintenant, je prends l’autre coté de mon kabuki et je fonds bien ma poudre en faisant des vas et viens, avec un mouvement qui remonte pour créer un dégradé et un joli volume de paumette.

,我拿起歌舞伎的另一面,通过来回移动来为我的粉末提供资金,运动向上,形成和大量的paumette。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接