有奖纠错
| 划词

En vertu de ces deux instruments, les Parties sont tenues de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour enlever les mines qui ont été posées, mais aucun d'eux ne fait clairement obligation d'enlever les mines ou n'indique avec précision qui est tenu d'enlever les mines.

两项公约都规定缔约国须尽最大努力水雷或地雷,但都没有明确无误地规定水雷或地雷义务或就谁应负责而提供准确指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite également être indemnisé de la perte de revenus qu'il a subie durant 29 mois du fait de l'arrêt de ses activités pendant la période de l'invasion et de l'occupation et pendant la période qui a suivi la libération, alors que l'on procédait au déminage de la côte koweïtienne.

他还要赔偿在伊拉克入侵和占领科威特期间以及在科威特解放以后在科威特沿海水雷期间停止捕鱼活动造成29个入损失。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le pays a consacré plus d'un milliard de dollars au déminage, à la sensibilisation aux risques présentés par les mines, à l'assistance aux rescapés d'accidents dus à une mine, à la recherche-développement sur des techniques de détection et de déminage plus performantes, ainsi qu'à la formation de démineurs étrangers, dans près de 50 pays touchés par le problème des mines.

迄今为止,该国划拨了10亿多美元在近50个受到地雷影响国家用于排雷、提高对地雷(水雷)所造成危险认识、援助地雷(水雷)事故幸存者、研究与开发最有效探测和地雷(水雷)方面技术以及培训外国排雷专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiner, radinerie, radio, radio-, radio(-)activité, radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接