有奖纠错
| 划词

Les États Membres qui diffusent aux postes frontière une version imprimée de la Liste pourraient y joindre une copie des notices spéciales pertinentes, avec des photographies de bonne qualité, si possible.

各国在将打印名单分发给边防站时可以上相关特别通告副本,如果有清晰,也可以上。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs de photos peuvent désormais effectuer des recherches en ligne, télécharger les photos consultables, enregistrer des demandes et maintenir un historique de toutes leurs demandes de photos à haute résolution, ce qui permettra d'économiser le temps consacré par le personnel à ces fonctions.

希望获得联合国用户现在可以进行在线搜索、下载可检索、输入请求以及建立提出所有清晰要求个人历史,从而节省了工作人员履行这些职能所花时间。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne ces derniers, il est prévu d'installer un système de diffusion de type frontal sur le Web pour le Networked Interactive Content Access (NICA) qui permet d'obtenir des photos à haute résolution - ce qui, encore une fois, répondra aux souhaits des clients en matière de rapidité et d'accès.

对于,将为清晰络互动内容接入安装前端络提供系统,它将再次有助于满足用户对提及时性、接入快捷性要求。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les séances publiques de l'Assemblée générale font l'objet d'une couverture télévisuelle de l'ONU qui est mise à la disposition des distributeurs internationaux et d'agences de presse, soit en direct sur le site Web, soit archivées en vue d'une consultation ultérieure; d'une couverture photo (les photographies à haute résolution sont affichées sur le site Web de l'ONU, où elles peuvent être téléchargées); de résumés détaillés rapidement publiés comme communiqués de presse de l'ONU en anglais et en français, mis à disposition des médias sur le site Web et distribués dans toutes les régions par l'intermédiaire des bureaux des Nations Unies.

联合国电视台报道覆盖了大会所有公开会议,将信息提供给国际辛迪加和新闻发行人;大会所有公开会议还通过上直播,存档供日后观看;联合国摄影师也报道大会所有公开会议,清晰张贴在联合国站供下载;大会所有公开会议均配有全面会议摘要,这些摘要作为联合国新闻稿迅即以英文和法文制作出来,被提供给新闻媒体、放到站上通过联合国各个办事处向各区域分发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Equipées d’appareils extrêmement performants, elles ont permis de réaliser des photographies dont l’analyse est précieuse pour la compréhension de l’Univers.

探测器上配备有功能强大机器,可以清晰度足以让我宙进行研究照片

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

On arrange les photos pour les rendre plus jolies ou plus nettes, mais parfois aussi pour composer une nouvelle image qui n’a rien avoir avec la réalité.

安排照片以使它更漂亮或更清晰,但有时也要构图与现实无关新图像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On s'assure que les photos sont claires, nettes et présentent tous les différents aspects du paddle, pour ne pas qu'il y ait de mauvaise surprise à l'arrivée.

- 我确保照片清晰、锐利并展示桨所有不同方面,以便在抵达时不会出现意外情况。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le journaliste : Dans ces images, dans ces portraits intérieurs, les photos qui apparaissent quand elles sont identifiables clairement révèlent en général des éléments du cadre urbain.

记者:在这些图像中,在这些室内肖像中,当照片清晰可辨时,它通常会揭示城市环境元素。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur l’écran à cristaux liquides, on pouvait remarquer que les nombres n’apparaissaient pas sur les photos prises par son fils, tandis que sur les siennes en revanche, ils étaient bien visibles.

从液晶屏上看到,数码照片中,儿子部分没有显示倒计时,而在自己那部分,倒计时清晰地显示出来。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Mais quand en 2014, un scientifique a pu enregistrer ceci : Il s'agit là du mouvement net d'une pierre, mais photo par photo alors le mystère est levé.

但是在2014年,一位科学家能够记录下来:这是一块石头清晰运动,但一张照片接一张照片,然后神秘感就被揭开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre du patriarche, qui vaut 30.000 dollars, a été effacée. Mais le photomontage fait rire car le reflet de la montre est encore bien visible sur la table.

族长手表价值3万美元,已被抹去。但是照片蒙太奇让你发笑,因为手表反射在桌子上仍然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien le groupe qui voyait la photo du prof asiatique jugeait que le cours était moins clair à cause de «l’accent» du prof, alors que l’enregistrement était le même pour les deux groupes.

那么,看到亚洲教师照片小组,认为,由于老师 " 口音" ,课程不太清晰。尽管两组人听录音是一样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接