有奖纠错
| 划词

Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.

他们被指派楼。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近树上扯下来树枝路面。

评价该例句:好评差评指正

Les filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.

防潜网、防雷网、以及磁性地雷用浮标电缆。

评价该例句:好评差评指正

L'opération finale de nettoyage va probablement être délicate et longue.

最后行动很可能是艰难和费时

评价该例句:好评差评指正

On peut notamment citer International Coastal Clean-up et la Campagne pour un monde propre.

全球洁活动事例包括国际海岸洁活动和世界活动。

评价该例句:好评差评指正

Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.

条例还规定了工收集污水细则。

评价该例句:好评差评指正

Ce « nettoyage » a signifié l'incendie et le pillage des villages, entraînant un nouveau déplacement de population.

这些“”行动,包括焚毁村庄和抢劫,造成更多人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer les démarches entreprises avec l'aide de la communauté internationale pour déminer les zones touchées du pays.

请解释在国际社会协助下为该国各雷区地雷采取了哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

D'autres services communs, concernant notamment la photocopie, le nettoyage et l'achat de matériel de bureau, sont envisagés.

其他共同事务,包括复印、和购置办公室家具尚在考虑之中。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'armée népalaise ne s'est engagée à déminer que cinq de ses 53 champs de mines.

迄今为止尼泊尔军队只承诺53个雷区中5个雷区。

评价该例句:好评差评指正

La Coalition s'était donnée comme objectif de pénétrer dans l'édifice, de le nettoyer, puis d'y demeurer pendant 24 heures.

联盟目标是进入这座建筑物,将它干净并在那里停留24小时。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a imposé des délais stricts pour la destruction des stocks et pour le nettoyage des régions minées.

《公约》为销毁储存和布雷地区规定了时限。

评价该例句:好评差评指正

La première priorité sera de déminer les pistes empruntées par la MINURSO et d'en enlever les munitions non explosées.

最初优先重点将是为西撒特派团开路,地雷和未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit principalement des techniciens de conférence pour les salles de conférence et le nettoyage des locaux utilisés conjointement.

最为突出一点是,本方案为会议设施提供了会议技术人员并负责共用楼房。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts, par exemple, permettront de réinsérer les femmes qui vivent de la récupération de déchets, activité actuellement prohibée.

这些努力,例如,帮助恢复妇女就业资,这一职业现在还是被法律明令禁止

评价该例句:好评差评指正

Il faudra par conséquent pouvoir procéder à des activités de déminage et de destruction dans les trois États du Darfour.

因此,必须在达尔富尔三个州建设开展和销毁地雷活动能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des programmes ont été mis en place afin de fournir un nouvel emploi aux éboueurs qui opéraient manuellement.

此外,政府还制定了一些方案,为以前工提供其他工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois réservés dans les services publics sont pourvus dans les catégories les plus basses - balayeurs, ouvriers agricoles et commis.

国家部门就业保留名额是由诸如工、勤杂工和办事员之类工作填补

评价该例句:好评差评指正

C'est l'occasion pour eux d'effectuer des travaux d'entretien sur les sépultures, de balayer les feuilles mortes et d'arracher les mauvaises herbes.

这对他们来说是一次机会,枯叶,拔掉杂草。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mineurs ont affirmé être souvent contraints par des prisonniers adultes d'effectuer des corvées pour eux, de nettoyer les cellules par exemple.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如牢房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouleteur, boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽

Bon, tu les ramasses ces petites feuilles ?

好吧,你能一下那些小叶子吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les préparations, la planchenette, je vais lui faire un petit coup de balai.

我会给她的工作台,做个简单的

评价该例句:好评差评指正
德法不同

La corvée de balayage ne se fera pas n'importe quel jour mais obligatoire toujours le samedi.

工作不会随便一天进行,但总是星期六。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On ne met pas à la porte, on met à la retraite, on se débarrasse des vieux, quoi !

我们没有被地出门,我们被退休了,他们老人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La voix s'éloignait déjà mais monsieur Grand entendit un dernier - Ramoner la cheminée du petit salon !

声音已远去,但是格朗先生听到了最后一句话。“小客厅里的壁炉!”

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Si c'est votre tour, il vous faudra surmonter les épreuves suivantes : 1, balayer tout autour de l'immeuble.

轮到你来克服以下这些考验了:1,整个建筑的四周。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Lors que la fête du printemps approche, les gens font des achats, nettoient la maison et préparent les plats traditionnels.

临近春节时,人们忙着采购物品,房屋,做各种传统食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

À l'extérieur, le balai des Transpalettes ne s'arrête que la nuit.

外面,托盘车只晚上停下来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Il faut aussi tout nettoyer, balayer, astiquer.

你还必须洁所有东西,它,擦亮它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Les opérations de ratissage ont repris ce matin avec un périmètre élargi autour du hameau.

行动今天上午恢复,扩了小村庄周围的范围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

On a fait 4 passages dans la journée sur mon circuit.

- 我负责的路线上, 今天进行了4次

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Vous entrez balayeurs, vous sortez millionnaires.

你进入工,你出来百万富翁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Nettoyer, balayer, les jardins ont souffert.

- 洁,,花园遭受了损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ils sont 2 à ratisser cette zone située à 18 km des côtes.

- 他们是 2 人,负责距离海岸 18 公里的这个地区。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

J'adore mon boulot, ramoner c'est la santé !

我很喜欢我的工作 烟囱还能锻炼身体呢!

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Quel coup de balai le gouvernement républicain devrait donner dans cette jésuitière, ainsi que les appelle le général Billot lui-même !

共和政府应当用帚把耶稣会的巢穴(比约将军自己这样称呼他们)个干净!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Demain, il n'y aura plus de grand ratissage sur la zone, comme aujourd'hui avec l'aide des volontaires.

明天,该地区将不再像今天那样志愿者的帮助下进行工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Puis, monsieur Lemoine rajouta : - Et surtout, dites à madame Lafitte de penser à ramoner la cheminée du petit salon.

然后,Lemoine先生补充道:您特别要告诉拉斐特夫人,让她想到小客厅里的壁炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Au moment de ratisser son jardin, pour Lamine Hamadene, hors de question de se débarrasser de ses feuilles mortes.

对于拉明·哈玛德尼 (Lamine Hamadene) 来说, 花园时,除枯叶是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

L'audition des proches et de tous les habitants est en cours, ainsi que le ratissage des environs par des professionnels.

亲属和所有居民的听证会正进行中,专业人士正周围环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接