有奖纠错
| 划词

En outre, des événements isolés (même s'ils sont cataclysmiques) causent rarement des pertes génétiques dans des forêts mixtes. Et à supposer qu'une telle perte génétique se soit produite, les individus concernés auraient disparu.

,单一事件(即使是突变)在混交林中很少造成遗传损—— 即使假定出现了这遗传损,受影响的个体可能受到的有害影响极大,以至它们今天已不复在。

评价该例句:好评差评指正

Dans la formule de la sélection participative, les chercheurs travaillent directement avec les agriculteurs, considérés comme des partenaires, à l'obtention de variétés (souvent par croisement de semences primitives et de variétés modernes) et les essais se font généralement sur champ.

在参与性育中,研究人员把农民视为合作伙伴,直接同他们一起工作,往往将传统子同现进行混交,测试大多就在农民的耕地上进行。

评价该例句:好评差评指正

La préservation de la biodiversité agricole et le développement des circuits de semences paysannes reposent non seulement sur l'utilisation des variétés primitives (variétés traditionnelles non protégées) mais aussi sur la conservation, l'échange et la vente des graines récoltées - car les variétés anciennes peuvent souvent être croisées avec des variétés modernes pour obtenir des variétés mieux adaptées à des environnements locaux précis.

为了保农业多样性和发展农民子系统,不仅要靠使用地方(不受植物保护制度保护的传统),还要靠留、交换或出售所收获的子,因为往往有这样的情况,就是可以将传统同现进行混交,产生出在本地特定环境下表现得更好的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接