有奖纠错
| 划词

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞鱼类共有62种。

评价该例句:好评差评指正

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于遗传资源兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们在矿物勘探方面进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

中层物种群也将受到气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如声、光)。

评价该例句:好评差评指正

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相

评价该例句:好评差评指正

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于脆弱生物技术潜力,这样考虑与维护生物多样是一致,这样考虑与对其他论坛将要讨论洋生物多样审查也是一致

评价该例句:好评差评指正

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

隆”一词通常指因火山活动形成床大型孤立隆起。

评价该例句:好评差评指正

La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.

两类金属矿物资源包含大陆来源来源溶解金属。

评价该例句:好评差评指正

Nous en savons plus sur la surface de la lune que sur certaines zones océaniques profondes.

我们对月亮表面了解要多于对某些领域了解。

评价该例句:好评差评指正

La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.

在公捕捞金枪鱼及其相鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于生物多样了解时,这一点更加清楚了。

评价该例句:好评差评指正

La communauté scientifique commence à peine à comprendre la portée et la vulnérabilité de la haute mer.

科学界只仅仅是在开始了解范围脆弱

评价该例句:好评差评指正

De vastes étendues de fonds marins et d'océans sont situées au-delà des limites de la juridiction nationale.

大片开阔洋都在国家管辖范围以外。

评价该例句:好评差评指正

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样看来可以与许多其他硬物生境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.

涉及遗传资源活动重点注意乎是与热液喷口有关微生物群。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord avait eu pour effet d'amender la partie de la Convention portant sur l'exploitation minière des fonds marins.

该协定作用是修订《公约》中处理床采矿部分。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les scientifiques ont considérablement enrichi leur connaissance des grands fonds des océans grâce à d'intensives recherches et études.

第二,它使科学家能通过研究深入钻研,极大地加深了对环境了解。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核开采可能对上层群体产生影响。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que l'évaluation de l'écologie de l'océan profond était une composante très importante du travail de l'Autorité.

有代表团指出,对生态评价是管理局工作一个非常重要方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Beaucoup de requins des grands fonds sont tout mous.

许多生存在鲨鱼是非常柔软

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.

这些失踪事件被认为是由生活在外星人造成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.

这是一种双壳贝类,生活在北大西洋中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'installèrent sur les rochers tournés vers le large.

他们去面对岩石上坐下。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les profondeurs marines sont désormais un peu mieux connues.

如今,人们对了解已稍微多了一些。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.

那么,世界上从事捕鱼船只300

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses plans inclinés l’entraînèrent jusqu’à des fonds de deux mille et trois mille cinq cents mètres.

纵斜机板把船带了2000至3500米中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Audrey, sur TikTok, qui m'écrit, pourquoi la France ne rejoint-elle pas le moratoire sur le deep sea mining?

TikTok上Audrey给我写信说,法国为什么加入暂停采矿行列?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour d'autres encore, l'océan signifie la pêche aux gros et toutes les créatures qui peuplent les eaux profondes.

对其他人来说,洋意味着大型捕鱼活动和所有栖息在生物。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Eh bien, des projecteurs très puissants placés à l’avant de l’appareil percent la nuit noire des profondeurs.

好,潜艇前面非常亮探照灯穿破了黑暗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pourra-t-on un jour les exploiter tout en préservant ces grands fonds marins?

我们是否能够在保护同时开发它们?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Difficile d'évaluer aujourd'hui les richesses des grands fonds.

- 今天很难评估财富。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, la réalité amère de cette pêche profonde, c'est que c'est nous qui finançons la destruction des océans profonds.

因此,捕鱼残酷现实是,我们在为破坏洋支付费用。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il fallait donc que les passagers du vaisseau entrent à ce moment-là dans un état dit " de mer profonde" .

这时就要进入状态,即在舱室中注满一种叫“加速液”液体。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Depuis des siècles, les Monsieur Madame parcourent les océans dans l'espoir d'attraper ces merveilleuses créatures des profondeurs.

几个世纪以来,女士们一直在洋中航行,希望捕捉这些奇妙生物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Avec Vingt mille lieues sous les mers, il imagine l’exploration des grandes profondeurs à la rencontre de monstres inconnus.

在《里》中,他想象着探索,遇见未知怪物。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ce constat, émis par les pêcheurs en haute mer, est alarmant, car cette pollution a des conséquences écologiques.

渔民这一观察令人担忧,因为这种污染会带来生态后果。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc vous vous imaginez vraiment que ces océans profonds qu'on a échantillonnés à 1% seulement, on a tout à découvrir.

所以,你可以想象一下,我们对采样仅仅是1%,还有大量未被发现奥秘等待我们探索。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Les couches supérieures étaient trop violemment agitées. Il fallut aller chercher le repos jusqu’à cinquante mètres dans les entrailles de la mer.

! 上层水摇晃得太猛烈,它下沉50米里才能找宁静。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Typiquement, les requins profonds qui vivent dans l'Atlantique nord-est ont été impactés de façon tellement radicale que leur déclin a été vertigineux.

例如,生活在北大西洋鲨鱼,其种群受了极其严重影响,它们数量急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接