有奖纠错
| 划词

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚

评价该例句:好评差评指正

La Société a une expérience très profonde!

本公司有非常深厚经验!

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚艺术功底,优异艺术气质,所创品具有独特审美情趣。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire-je avoir une bonne réputation et une forte base de clients.

我司拥有良好商业信誉和深厚客户基础。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une profonde amitié entre nous .

我们之间有深厚友谊 。

评价该例句:好评差评指正

A une très forte résistance technique.

具有很深厚技术实力。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育传统。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux ans, des jeux intervilles se déroulent à Jersey.

泽西一些组织,例如法英友好协会,对于法国文化活动具有深厚兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

我不仅要谈我们深厚感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Ce mode de vie a de profondes racines africaines.

这种生活方式在非洲有深厚根源。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation avec l'Afghanistan est profondément ancrée dans l'histoire.

我国与阿富汗深厚历史渊源。

评价该例句:好评差评指正

M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes.

Guzman先生(玻利维亚)说,他来自于一个有着深厚土著根源大陆。

评价该例句:好评差评指正

Techniciens d'entretien ont un fondement théorique solide et riche expérience dans l'entretien et a une bonne éthique de travail.

维修工程师拥有深厚理论基础及丰富维修经验,并具有良好职业道德.

评价该例句:好评差评指正

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久历史,深厚文化底蕴也为苏州评弹提供了不尽题材。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人与其他人们一样,对其家园和农田有深厚感情。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la mission permanente de l'ABACC continuera de renforcer les liens d'amitiés entre nos deux pays.

我们认为,该局永久性任务将继续促进我们两国之间深厚友好联

评价该例句:好评差评指正

En effet, notre Organisation est modeste du point de vue de ses moyens, mais pas de ses valeurs.

确,本组织资源并不雄厚,但却拥有深厚价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情。

评价该例句:好评差评指正

Avoir un solide fondement théorique d'un logiciel d'ordinateur et une richesse d'expérience pratique de plus de 60 ingénieurs en logiciel.

拥有具有深厚计算机软件理论基础和丰富实践经验软件工程师六十多人。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réponse colossale de la communauté internationale pour aider les victimes atteste de l'immense compassion dont l'homme est capable.

但国际社会为帮助受灾人民而有力回应证明了人类深厚同情心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生, 大学生罢课, 大学生的, 大学生的生活, 大学生活, 大学生身分(古时), 大学生食堂, 大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.

广大中国人向这位总理表达着一种深厚感情。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a un lien très fort avec le vêtement. C'est ça qui est magnifique.

衣服与人间有着非常深厚联系。这就是美妙

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous pouvez aller visiter Paris avec sa richesse culturelle et historique.

以去参观文化历史底蕴深厚巴黎。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.

第2。坠入爱河是肤浅,而爱情则从深厚纽带中绽放。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et de là est née une amitié profonde.

由此产生了深厚友谊。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Leurs liens étaient si beaux et si forts qu'aucun obstacle ne semblait pouvoir les séparer.

感情深厚而牢固,似乎没有何困难能将他分开。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Nous sommes trois vieux amis, Lanyon, nous ne vivrons plus assez longtemps pour en faire d'autres.

三个是老朋友了,蓝链,已经无法再去结交这样情谊深厚朋友了。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai aussi une forte connexion avec l'Asie et j'ai vraiment envie de la mener sur ce sentier-là.

自己也和亚洲有着深厚联系,真的很想进一步学习。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Eh bien déjà, on peut voir qu'il y a quand même une culture d'entreprise qui est très forte.

已经能看到阿里巴巴仍然拥有深厚企业文化。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame de Chevreuse n’était pas reine, murmura Anne d’Autriche, vaincue malgré elle par l’expression d’un amour si profond.

“谢弗勒斯夫人不是王后。”安娜•奥地利喃喃说道,她不由自主地被公爵表达如此深厚爱情征服了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous le devons, je crois, à cet esprit français si profondément attaché à la République et à ses valeurs.

认为这应该归功于,这种与共和国及其价值观深厚连接法国精神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Benoît XVI et François avaient lié une très solide amitié.

本笃十六世和弗朗西斯结下了深厚友谊。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et en fait, il a le deep, le profond, le personnage dessous.

实际上,他内心深有着深厚内涵和个性。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais... Oui, mais moi, j'ai un rapport à la terre.

...是与土地有着深厚联系。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On choisit une région riche par son histoire et sa culture, puis on visite les châteaux, les musées et les églises.

择那些历史文化底蕴深厚地区,然后会拜访城堡,博物馆和教堂。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Il y a de l'honneur au fond de nos provinces.

省份有着深厚荣誉感。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Là, les deux peuples vécurent en grande amitié.

在那里,两个民族生活在深厚友谊中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

B.Magimel: Il y a de la violence, de l'amitié forte entre eux.

- B.Magimel:他间有暴力,有深厚友谊。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Et le Président, avec son conservatisme culturel et social, en appelle aux valeurs traditionnelles de la Tunisie profonde.

而总统,凭借他文化和社会保守主义,诉诸突尼斯深厚传统价值观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'oeil Delon, finalement, c'est ce dialogue permanent entre l'instinct Delon et la profonde connaissance de l'histoire de l'art.

最终,德龙眼是德龙本能与深厚艺术史知识永久对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接