Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这男人是演员,他塑造了很多让人印象深刻的角色。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻的变革。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了深刻的印象。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类文明正在发生深刻的变革。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种深刻的激了。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并有给我留下什么太深刻的印象。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大的声音是为了听见,并留下深刻的印象。
Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.
这件特殊的经历在他身上留下了深刻的印记。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇的,有魅力的,令人印象深刻的。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整资本主义世界安。
L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.
故事事务产生了深刻的影响,他的朋友和他的学生。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。
Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这男人是演员,他塑造了很多让人印象深刻的角色。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
吕埃夫计划中,最另法国人民记忆深刻的便是新法郎的发行。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻的根源。
Nous ne le savons que trop bien.
我们对此有非常深刻的了解。
Une transformation profonde est actuellement en cours dans les relations internationales.
国际关系正在发生深刻的转变。
Nous le remercions de son excellente allocution.
我们感谢他作了深刻的讲话。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
乌拉圭进行了深刻的教育改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et un film un peu plus profond ?
有没有一部更深刻电影?
Mais une douleur profonde faisait taire toutes les autres douleurs.
但是一宗深刻痛苦压倒了其余一切痛苦。
J’ai une collection de vestes assez impressionnante.
我收藏了不少令人象深刻夹克。
Qu'est-ce qui vous a le plus marqué pendant ces journées ?
这些天象最深刻是什么?
Mais la raison profonde en était autre.
然而最深刻原因还不在这里。
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一深刻社会变化。
La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.
惟一使人象深刻是实行宵禁。
C'est impressionnant d'être ausculté par les chefs.
被厨师们仔细审视是令人象深刻。
Qu'est-ce qui vous a le plus marqué dans votre mission ?
在任务期间有什么象深刻事?
Ce qui impressionne le plus quand il y a de l'orage, ce sont les éclairs.
雷暴发生时令人象最深刻是闪电。
Le voyage qui m'a le plus marquée, je pense que c'était le Cap-Vert.
最令我象深刻旅行,我觉得是佛得角。
Dès l'enfance, il possède une aptitude impressionnante pour les langues.
从小,他就拥有令人象深刻语言天赋。
Mais ce qui est le plus impressionnant, c'est de s'y rendre en train.
但是最令人象深刻是坐火车去那里。
On est déjà face à une galerie de personnages assez impressionnante !
我们已经面对了一个令人象深刻角色画廊!
Pour mon premier rendez-vous, j’ai voulu lui en mettre plein la vue.
第一次约会我想她留下深刻象。
Et puis, j'ai plein d'histoires un peu deep d'enfance sur cette pochette.
在这张封面上,我有很多深刻童年故事。
Voici le top 5 des ponts les plus impressionnants au monde.
以下是世界上最令人象深刻5座桥梁。
Numéro 2: des statistiques de carrières impressionnantes.
令人象深刻职业数据。
Je crois que c'est quand quelque chose t'impressionnes.
在给留下深刻象时,会发出这个声音。
Moi, j'ai eu un vrai coup de cœur pour un plat et pour une personne.
我真对这道菜和她本人产生了深刻象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释