有奖纠错
| 划词

La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.

项目每年淘汰甲基彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.

些国家中,每年计划淘汰吨以上甲基

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划淘汰速率约为平均每年%。

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰具有某些特性化学品。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.

过时淘汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低淘汰频率而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

作为库存持有现金不作与过时淘汰有关下调。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.

因此,确需要重新修订甲基逐步淘汰实施时间表。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le deuxième grand thème de la réunion.

第二专题讨论和正在淘汰货物问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.

这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯化碳生产部门。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况时间表。

评价该例句:好评差评指正

Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.

淘汰手机也问题。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.

种备选方案完全逐步淘汰切现有或新出现消耗臭氧层物质,即使被用于原料也要淘汰

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.

将其他地区淘汰设备回收后移交给非洲特派团使用做法也应该终止。

评价该例句:好评差评指正

Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.

含氟抑制剂逐步淘汰将使100,000名中国工人健康情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.

阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.

以下所提议氟氯烃逐步淘汰调整提案各项内容并非相互排斥。

评价该例句:好评差评指正

Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.

这种列入清楚地表明,必须淘汰全氟辛烷磺酸生产和使用。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.

讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案经验交流。

评价该例句:好评差评指正

De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.

密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步淘汰甲基方面进展。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.

此外,库存及非法转移甲基做法业已妨碍逐步淘汰进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.

前五年就已经完成塑料瓶淘汰

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第一选择,所以接下来要淘汰就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,被淘汰就是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

C'est Julien et David qui sont menacés cette semaine.

周是朱利安大卫面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

On n'est pas loin de la chisterrie.

我们都接近淘汰边缘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Je suis pas venu à Top Chef pour partir en 3e semaine de compétition.

我可不是来《顶级大厨》参加三周就被淘汰

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

En revanche, les deux autres partiront en dernière chance et risquent l'élimination.

而剩下两位将进入最后机会赛,面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

C'est difficile, parce que je vais peut-être participer au départ d'un des mes gars.

难,因为我可能会参与淘汰自己队伍中一员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输小组则会参加可怕淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

L'Auvergnat qui part en épreuve éliminatoire parce que son palier est trop cher.

一个因为花费过高而进入淘汰奥弗涅人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.

一制度是有道理,因为一般选民往往会淘汰更多候选人,而不是选择。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Sans le savoir, l'un des chefs de brigade éliminera l'un des siennes.

他们不知道是,其中一位队长将会淘汰自己队中一位选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Chaque chef va choisir le candidat de sa brigade qui ira en dernière chance et risquera l'élimination.

每位主厨将选择自己队伍中一位选手,送去最后机会赛,面临被淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Les 2 autres iront en dernière chance et risquent l'élimination.

其他两位将进入最后机会,面临被淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Dans ce concours, j'ai donné la chance à une personne qui aurait pu se retrouver sur la touche d'entrée.

个比赛中,我给了一个本可能被淘汰选手一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Quel chef va sans le savoir éliminer l'un de ses candidats ?

哪位主厨会无意间淘汰自己选手?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Elle a organisé, dans l'ombre, un concours parallèle avec tous les candidats éliminés.

她在幕后组织了一场平行比赛,参赛者是所有被淘汰选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Sans savoir, l'un des chefs éliminera un membre de sa brigade.

在不知情情况下,其中一位厨淘汰自己队伍中一位成员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Bon, ce n'est pas moi qui sors aujourd'hui.

今天我绝不会是那个被淘汰人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Les deux autres iront en dernière chance et risqueront l'élimination.

其他两位将进入最后一轮,面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Peul, peule, peumomètre, peuplade, peuple, peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接