L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油公司的石油气。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石油数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原油、石油气以及一
综合精炼石油产品总类的生产、进口、出口、库存和内地消费数字。
Il a été possible d'étendre le recours au gaz de pétrole liquéfié pour la cuisson des aliments dans un certain nombre de pays grâce à des programmes ciblés comportant souvent un élément de subvention destiné à rendre le matériel initial abordable.
在一国家中通过有针对性的方案扩大使用
石油气用于烹饪的办法是可能的,但通常需要为此提供一定数目的补贴,以确保消费者能够获得初期的必要设
。
L'intérêt de l'option du gaz de pétrole liquéfié dépend de l'accès à la ressource, du coût de la mise en place de réseaux de distribution et de la capacité de collecter les recettes auprès des clients de façon que des subventions ne soient pas nécessaires pour la phase opérationnelle.
石油气作为一种选择办法所具有的相关性取决于能否获得必要资源、能否获得用于建立分销网络所涉及的费用、以及从消费者那里回收费用的能力,因此在此种方案的实际运作阶段将无需再度提供补贴。
Des exemples provenant du Botswana et du Ghana montrent que des programmes de recours au gaz de pétrole liquéfié peuvent avoir rapidement des effets importants sur l'utilisation du bois dans les ménages et constituent ainsi une option intéressante pour donner accès à une énergie moderne propre et abordable dans les zones urbaines.
来自博茨瓦纳和加纳的经验表明,石油气方案可迅速地对使用柴禾的住家产生重大影响,并可因此而提供获得在城市地区使用洁净和可负担得起的现代能源的有吸引力的解决办法。
En outre, un projet qu'il est prévu de mettre en œuvre au Soudan a été élaboré dans le but d'instituer, par l'adoption de dispositions législatives nationales à cet effet, des mécanismes financiers favorisant l'utilisation du GPL, ainsi que de promouvoir le transfert et l'adaptation de solutions technologiques faisant appel au GPL en tant que source d'énergie.
此外,一个将在苏丹执行的项目已经设计完毕,该项目旨在建立提倡使用石油气及转让和应用将
石油气作为能源的技术方法的国家法定资金机制。
Il a été noté que bon nombre de mesures nationales et internationales visaient à développer des pratiques de cuisine et de chauffage propres et sûres, notamment en zone rurale, et que d'autres programmes avaient pour objectif d'inciter la population à utiliser du gaz de pétrole liquéfié et du butane plutôt que du bois ou des carburants fossiles dans le but de protéger l'environnement et d'améliorer la qualité de l'air dans les habitations.
注意到各国和国际上开展一举措,目的是更多地利用清洁和安
烹调和供暖做法,特别是在农村地区,另一
方案的目的则是鼓励使用
石油气和丁烷以取代木材和其他矿物燃料,以保护环境和改善室内空气质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。