有奖纠错
| 划词

Principale de la paraffine, le benzène, le gaz de pétrole liquéfié, du diesel, l'essence.

主营石蜡,苯,,柴,汽

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,储备量为200吨。

评价该例句:好评差评指正

Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

槽车等产品。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC affirme que le GPL qu'elle conditionnait était vendu à prix subventionnés au Koweït.

KOTC说,该公和分销以补贴价出售给科威特消费者。

评价该例句:好评差评指正

Principal: pétrole liquéfié, des bouteilles de gaz liquéfié.

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.

KOTC还说,全部销售收入,均计入KNPC账户。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de fuel, pétrole brut, du diesel, du pétrole liquéfié et le minerai de fer, et d'autres produits énergétiques.

主要业务为燃料、原、柴汽、石和铁矿砂等能源类产品。

评价该例句:好评差评指正

Gaz liquéfié de la station de Hengyang de sécurité a été créé en 1986, Hengyang est un site de la première.

衡阳保安公站成立于1986年,是衡阳地区最早一级站点。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement en matière civile gaz liquéfié, la ville a une population de 500.000, pourrait être de la ville, seulement trois des gaz liquéfié.

本公主要经营民用,本市是一个拥有50万人口地方,可在本市经营只有三家。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC est également la seule à assurer au Koweït la mise en bouteilles et la distribution de GPL, qui est normalement utilisé comme combustible ménager.

KOTC还是科威特唯一和分销公,这类石通常作为家用燃料。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC fait valoir qu'il n'existait pas d'autre usine de conditionnement de GPL au Koweït et que pour cette raison il était nécessaire de garder une installation d'appoint.

KOTC说,科威特没有其他石设施,因此它有必要拥有一座后备厂。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à rendre plus Alibaba dans le cadre du Partenariat faire, je serais en mesure de fournir de bonne qualité à faible coût liquéfié moi un meilleur service au grand public.

所以我想在阿里巴巴里面结交更多合作伙办,能为我提供价廉质好让我更好服务广大市民。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, une crise énergétique est apparue lorsque la période de l'énergie bon marché a pris fin, notamment du pétrole et du gaz, mais aucune énergie de substitution n'a été trouvée pour la remplacer aux mêmes niveaux de consommation.

第五,随着廉价能源时代结束,出现了能源危机,尤其是石,然而,尚未发现在目前消费水平上取代它们替代能源形式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des transports, bon nombre des besoins technologiques identifiés concernaient la mise au point de voitures particulières, de camions et de moyens de transport urbain plus efficaces (biocarburants, gaz naturel propre ou GPL, moteurs à haut rendement et véhicules hybrides).

在运输部门,提出许多需求涉及更清洁和更高效私人客车、卡车和城市公共运输车辆(生物燃料、清洁天然气或、高效电动机和混合燃料车辆)。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre est probablement sous-estimé car le montant des recettes donné par le Gouvernement (3 447 000 dollars) inclut les droits et taxes versés pour tous les produits pétroliers, y compris le kérosène, le gaz de propane liquide, et pas seulement le gazole et l'essence.

但这有可能是个低估数字,因为政府收入数额(344.7万美元)包括缴纳煤、喷气机燃在内所有石产品税款,而不仅仅是柴和汽税款。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir le gaz naturel, on peut mettre au point et développer des projets relatifs au gaz naturel liquéfié et mettre au point et appliquer des technologies de liquéfaction telles que celles qui seront employées dans les installations en cours de construction au Qatar.

推广天然气可选办法包括开发和扩大天然气项目以及开发和利用技术,如卡塔尔正在开发设施中就将使用技术。

评价该例句:好评差评指正

Après la libération du Koweït, le trafic ne s'est rétabli que lentement à cause des dommages causés aux gisements de pétrole du Koweït, à ses raffineries, à ses usines chimiques et à ses terminaux de chargement de pétrole brut, de produits pétroliers et de GPL.

科威特解放后,由于对科威特田、炼厂和工厂破坏,以及对科威特原、石产品和冷冻石卸设备破坏,轮进出恢复到正常情况也很缓慢。

评价该例句:好评差评指正

L'usine de Shuwaikh a ensuite été maintenue comme installation d'appoint dans l'éventualité d'une fermeture de l'usine de Mina Abdullah ou pour le cas où il serait nécessaire d'accroître la capacité de production en réponse à une augmentation de la demande de GPL sur le marché intérieur.

之后Shuwaikh 厂被保留作为后备厂,只在Mina Abdullah厂紧急关闭情况下使用,或在国内对石需求增加可能需要扩大生产能力时使用。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui du Gouvernement allemand, on a fait des enquêtes et donné des conseils d'ordre normatif sur l'environnement et la sécurité quant à la fourniture de gaz liquide, à l'emploi rationnel des hydrocarbures et à la protection de l'environnement, y compris la gestion des déchets de lubrifiants.

在德国政府支持下,在供应环境和安全标准以及合理利用和包括废弃滑润剂处理在内环境保护等方面进行了研究并提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

La politique énergétique de l'Algérie consiste à appliquer des mesures économiques (taxes, jeu de la concurrence, suppression des subventions), à promouvoir et développer les ressources énergétiques naturelles, dont le gaz naturel, le butane et le gaz de pétrole liquéfié, ainsi que la préservation et l'utilisation rationnelle de ces richesses.

阿尔及利亚全国能源政策是,通过采用税收、竞争机制和取消补贴等经济工具,促进和发展自然能源、包括天然气、丁烷和,为保护并合理利用自然资源拟订提高认识方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Sur l'année 2022, nous allons probablement tripler, voire quadrupler les importations de gaz liquéfié américain.

到2022年,我们可能会将美国液化气进口量增加两倍甚至四倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il faudrait compléter avec du gaz liquide, plus cher à l'import et plus compliqué à utiliser.

有必要补充液化气,进口昂贵,使用复杂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10月合集

L'idée est de créer un indice complémentaire pour le GNL, le gaz liquéfié, désormais massivement importé de Norvège et des États-Unis, une manière de mieux contrôler les prix.

这个想法是为液化天然气创建外的指数,液化气,现在从挪威和美国大量进口,好地控制价格的方法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Surtout, notre pays est mieux fourni : des gazoducs venant d'Espagne mais aussi des ports méthaniers sur trois sites pour faire venir du gaz liquéfié contre zéro pour l'Allemagne.

最重要的是,我们的国家供应好:来自西班牙的天然气管道以及三个地点的 LNG 港口以引入液化气,而德国则为零。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ses 1ers clients, l'Italie et l'Espagne, via des gazoducs construits il y a des décennies, et sous forme de gaz liquide, par bateau, principalement vers la Turquie, mais aussi la France.

它的第批客户是意大利和西班牙,通过几十年前建造的天然气管道,和液化气的形式,船运,主要运往土耳其,还有法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年9月合集

On part pour la Chine pour refermer ce journal avec une première mondiale qui justement a pour objectif de réduire l’emprunte carbone : la mise à flots du plus grand porte-conteneur motorisé au gaz liquéfié.

我们离开中国,以世界首创的旨在减少碳借贷的报纸结束本报:推出由液化气驱动的最大集装箱船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接