有奖纠错
| 划词

Pire, les Russes ont refusé l'accès aux aéronefs et véhicules des pompiers pour éteindre l'incendie.

更有甚者,俄罗斯人拒绝允许消防飞机和车辆进去灭

评价该例句:好评差评指正

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

名担任哈龙术选择委员的David Catchpole先生向议介绍了该委员针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ce sont les pompiers qui interviennent avec des camions, des avions ou des hélicoptères remplis d'eau.

消防员使用消防车,消防飞机消防直升飞机进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249

Les avions des pompiers se perdent derrière les fumées.

消防飞机消失在烟雾后面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

84 avions-incendie et plus de mille personnes ont travaillé d'arrache-pied pour fusionner ces incendies et stopper ainsi leur progression.

84架消防飞机和一千多人努力并这些大,从而阻止了他们的前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接