Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .
消防员将这座年久的建筑爆破。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防员悲伤和沮丧。
Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.
消防员参加救火。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在军营,而的胞消防员力,维护设备。
Prévenez vite les pompiers!
赶快报告消防!
Faites venir les pompiers.
去叫消防。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防员找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.
港口消防有训练有素的人员和精密的设施。
On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.
定居者还袭击医务辅助人员和消防员。
Vous êtes blessée? demande un pompier.
“你没受伤吧?”一名消防员问。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防对该架飞和组人员进行了救助。
Mais le rôle des Nations Unies ne saurait se limiter à celui d'un pompier international.
但是,联合国的作用不应该仅仅只限于国际消防的作用。
Les pompiers réagissent toujours quand un incendie éclate quelque part et à n'importe quelle heure.
消防传统上是一旦任何时候任何地方有火灾就作出反应。
Quelque 50 pompiers et 20 contrôleurs du trafic aérien ont été formés.
大约50名消防员和20名空中交通调度员受到培训。
Les pompiers ont vidé l'immeuble.
消防员让大楼居民全部撤离。
Il est également proposé de créer un poste d'officier incendie (Volontaire des Nations Unies).
场和航空终端股另外拟增设航空消防长一职(联合国志愿人员)。
La formation de pompiers se poursuit.
继续对消防员进行了培训。
Or une deuxième action engagée contre le sapeur pompier avait de nouveau abouti à sa révocation.
然而,对消防长提起的第二个诉讼导致又被革职。
Face aux situations d'urgence, l'action du Conseil a souvent été comparée à celle d'un service de pompiers.
因为它救急的工作,人常常把安理会的工作以作消防。
Nous admirons le courage et la ténacité des pompiers, des policiers et de toute la nation américaine.
我对消防员、警察和整个美利坚民族的勇敢与顽强精神表示钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il courut encore vers le capitaine.
他又向着队长跑去。
Ce n’est pas vrai, il faut avertir les pompiers.
这不对,应该通知队。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重黑烟阻挡了队员前进。
Enfin, évacuer les lieux uniquement si les sapeurs pompiers vous en donne l'ordre.
最后,只有在队给您下达命令时再疏。
Nos pompiers reprenaient l'avantage. Et il n'y eut, cette nuit-là, aucun mort.
我们队员重新控制了现场。当晚没有人员死亡。
Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.
队员每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。
Une dizaine de pompiers et employés du tunnel sont restés bloqués dans des refuges.
十几个隧道里队员和工作人员被困在了避难所。
Donc on a entendu tous un gros boum et on a appelé, bien entendu, les pompiers directement.
我们都听到了一声巨响,当然就直接打电话给了队。
Les insurgés aperçurent subitement un casque qui brillait au soleil sur un toit voisin.
起义者们突然发觉邻近屋顶上有一顶队钢盔在阳光中闪烁。
Un pompier était adossé à une haute cheminée et semblait là en sentinelle.
一个队员靠在高烟囱旁好象在那儿站岗。
Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.
从媒体、队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。
Un peloton de sapeurs-pompiers, la hache à l’épaule, venait d’apparaître en ordre de bataille à l’extrémité de la rue.
一组队员,扛着斧子,排成战斗队形在街尽头出现了。
Résultat : les pompiers n'arrivent pas à acheminer assez d'eau au niveau de la charpente pour maîtriser l'incendie.
队员无法向架构输送足够水来控制火势。
Dès son arrivée 7 minutes plus tard, la brigade des sapeurs-pompiers de Paris s'organise et il faut aller très vite.
7分钟后,巴黎队就组织完成,必须行动迅速起来。
Elles vont même jusqu'à menacer l'équipe de pompiers.
他们甚至威胁队。
J'ai appelé les pompiers dans les premiers.
我先打电话给队。
Les pompiers lancent un appel à la vigilance.
队员呼吁保持警惕。
Les pompiers ne sont toujours pas maîtres des flammes.
队员仍然无法控制火势。
Les pompiers lui ont interdit d'accéder à son logement.
队员拒绝他进入他家。
Les pompiers sont restés mobilisés toute la nuit.
- 队员整晚都在奋战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释