Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.
阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La vieille confrontation Est-Ouest a disparu, et la menace d'une conflagration nucléaire mondiale a reculé.
旧东西方对峙已经消逝,全球核战争威胁也已经消退。
Quand cette pression s'est affaiblie, il en a été de même des progrès politiques.
在压力消退之后,政治进展也随之消失。
En novembre, la saison des pluies est arrivée à sa fin, mais l'insécurité persistait.
,雨季消退,但不安全状况依然存在。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有样,灭性仇恨循环才会消退。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间意几乎没有消退。
Israël n'engagera pas de négociations tant que la violence n'aura pas cessé totalement.
在暴力完全消退前以色列将不会进行谈判。
Au fil des ans, cette prospérité et cette réputation ont décliné.
然而,柬埔寨和耀在多次战争后日渐消退。
Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.
我们决不能停顿、消退或松懈。
Ces statistiques montrent que les attitudes discriminatoires à l'égard des Dowa sont en régression constante.
“些统计资料表明,人民群众歧视心态在逐步消退。
La discrimination à l'égard des Dowa régresse constamment.
对于Dowa人歧视存在逐渐消退。
Même après 54 années d'indépendance, la menace terroriste n'a pas diminué.
即使在独立54年之后,恐怖主义威胁也丝毫没有消退。
Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.
别再证明一姿势是被诅咒啊,一旦欲望消退,欢愉可能性也将逝去。
Avec la chaleur reculée, l’été va partir et espérons que les films français vont contrattaquer plus tôt!
随着炎热消退,暑期档即将过去,期待法国本土电影尽快开始反攻!
Les deuxièmes, plus graves et plus pressantes, concernent la cadence à laquelle les glaciers himalayens s'amenuisent.
第二,更为严重和紧迫是喜马拉雅冰川正在消退速度。
Celui-ci obéit de plus en plus aux règles commerciales et la protection sociale est en recul.
些国家住房市场正日益商业化,社会保护已经消退。
Ces pays rembourseraient le FMI une fois la crise passée et les DTS seraient alors annulés.
些国家在危机消退之后将特别提款权还给货币基金组织,由货币基金组织届时予以销。
Pendant l'année écoulée, l'urgence a reculé du fait des bonnes conditions météorologiques et des récoltes abondantes.
在过去一年,由于良好环境条件和作物丰收,索马里各地紧急情况大为消退。
Ces groupes, longtemps considérés comme marginaux, ont doublement bénéficié de cette nouvelle régression du combat contre le racisme.
些群体长期被边际化,反族主义斗争最近一次消退让人尝到很大甜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La menace, elle est toujours là. Elle reste même à son plus haut niveau.
威胁还未消退,甚至达到最高程度。
Après la Seconde Guerre Mondiale, l'antisémitisme recule beaucoup.
二战之后,反犹太主义消退了许多。
Va-t-elle se stabiliser, reculer ou progresser ?
稳定,消退还是进一步发展呢?
Les troubles psychiatriques ont tendance à s'atténuer.
精神疾病倾向于消退。
Avec la réduction de la vitesse, les passages du bleu au rouge cessèrent progressivement.
随着速度降低,多普勒效应蓝色和红色也渐渐消退。
Puis ils se tournèrent l'un vers l'autre et leur sourire s'effaça.
然后他们朝对方转过身,笑容渐渐消退了。
Sa colère s'apaisait peu à peu, il se sentait épuisé, vidé.
他愤怒逐渐消退,人觉得特别疲倦,浑身一点力气也没有。
En effet, à cette date, nous aurons le recul suffisant au retour des fêtes de fin d'année.
其实,到那时,我们将在年末节日之后有足够消退。
Ils ressemblent à ces tumeurs que le médecin finit par réduire mais sans en avoir connu l’origine.
这些障碍好比是肿瘤,医终于使它消退,但并不了解起因。
On assistait donc à un phénomène purement moral, comme si le recul de la peste se répercutait partout.
看来这纯粹是一种精神现象,仿佛鼠疫消退到处引起了回响。
Dans la plupart des cas, l'allergie au froid se manifeste par l'apparition de boutons d'urticaires qui s'estompent rapidement.
在大多数情况下,对寒冷过敏表现为出现荨麻疹并会迅速消退。
Il resta étendu, immobile et silencieux, tandis que la douleur de sa cicatrice s'estompait et qu'une terrible déception l'envahissait.
他还是静静地躺着默不作声,伤疤疼痛渐渐消退了,失望感觉笼罩着他。
En belgique en revanche, la pandémie continue de refluer.
另一方面,在比利时,大流行继续消退。
La fièvre est retombée mais pas la popularité de Diana.
发烧已经消退,但戴安娜人气却没有。
L'attraction qu'il exerce ne s'estompe jamais. C'est une découverte sans fin.
他所施加吸引力永远不会消退。这是一个永无止境发现。
La tension en Méditerranée n’est pas près de retomber.
地中海紧张局势不会消退。
Le covid régresse, mais a contaminé 13 483 personnes en 24 heures.
Covid正在消退,但在24小时内感染了13,483人。
Après plus de 40 jours de manifestation, la colère des Chiliens ne retombe pas.
经过40多天抗议活动,智利人愤怒并没有消退。
Les autorités affirment que l'épidémie de Covid recule dans le pays.
当局表示,该国 Covid 流行病正在消退。
Dans ce secteur, la Charente déborde régulièrement, provoquant des inondations qui peinent ensuite à régresser.
在这一地区,夏朗德河经常泛滥,引发洪水,而洪水却难以消退。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释