Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.
作为计算工作的第一步,或许更有必要审查
结构,以消去明显的固定
和内部可变直接
。
On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.
究了单一的中等规模办事处的
结构,在消去所有固定
后,提出了支助
要求,适
于所有国别和区域办事处。
L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.
在消去的过程中,儿童基会确认了与支助补充资
有关的剩余间接可变
,估算了应由补充资源负担的支助
率,以回收这些
。
Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.
使这一
法消去的固定
包括: 实质性支助,即儿童基
会在一个国家中的基本
和宣传工作
;业务支助,即充分履行儿童基
会授权责任所需的业务
; 共同一般业务
,包括维持和运作儿童基
会办事处所需的业务
; 无论补充资
活动情况如何,均需维持的管理职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。