有奖纠错
| 划词

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中7到8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里7-8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.

采用控温发酵和短时间的方式保证红果的香气完好的在酒里体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Mettre tous les bouts de l'ecorce du citron dans un bol de vinaigre blanc laisser masserer 48H.

好的柠檬片放在一个盛满白醋的碗里48小时。

评价该例句:好评差评指正

Faites macérer pendant 8 jours 1c. à soupe de cerfeuil frais haché dans un verre d’huile d’amande douce.

将1汤匙碎的香叶芹放在一杯甜杏仁油中8天。

评价该例句:好评差评指正

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,15到20天,再装酿制。

评价该例句:好评差评指正

Vinification : Vinification traditionnelle, Egrappage total, remontages et delestages.21 jours de maceration thermo- regulee puis assemblage.En cuve,puis en bouteilles.

传统的成串葡萄酿造工艺,21天的温控发酵,经酿酒桶后装瓶。

评价该例句:好评差评指正

Le pain perdu est un mets à base de pain trempé dans un mélange de lait et d'œuf puis cuit.

土司就是以面包为基本,将它过牛奶和鸡蛋的混合物后煮熟的一种菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'absence chronique de système d'évacuation des eaux dans tout le pays, l'inondation des installations reste néanmoins un risque important.

不过,由于全缺乏适当的排水系统,设施仍然极有可能被水

评价该例句:好评差评指正

L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.

用卡氯菊酯或类似化合物蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。

评价该例句:好评差评指正

Les circuits imprimés sont traitésstraités dans des bains d'acide à l'air libre près de cours d'eau pour extraire le cuivre et les métaux précieux.

线路板被在紧挨水道的敞口酸溶液中以提取铜和稀有金属。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter à l'acide chlorhydrique concentré dans l'eau 6-8 heures sans un changement qualitatif, le verre est le produit d'étanchéité en tête de l'industrie des produits.

可放入浓盐酸中6-8小时无质变,是当前玻璃密封胶行业的领先产品。

评价该例句:好评差评指正

Laissez de côté les croutons (imbibés d’huile !) et préférez un morceau de pain complet pour faire le plein de fibres sans plomber l’apport calorique.

把面包头放在一边(在油中过!),然后最好拿一块全麦面包,这样既可以补充一下纤维,也不会增加热量的摄入。

评价该例句:好评差评指正

Composer votre croque monsieur en y déposant le fromage, le jambon, le fromage et de nouveau tremper le pain de mie pour fermer le croque monsieur.

在面包片中放上奶酪、火腿、奶酪做成“咬先生”,重将其在蛋奶混合液一下,以使“咬先生”合拢。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait subi des chocs électriques sur les parties génitales et aurait été soumis à la technique dite «du chiffon» (introduction d'un chiffon gorgé d'eau sale et de grésil dans la bouche jusqu'à ce que la personne s'étouffe).

据报道,他的生殖器遭到过电击,他还受到所谓“抹布”酷刑(把一块了脏水和消毒剂的抹布放入嘴里,直到受害者窒息)。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Niger et de la Gambie ont fait état des mesures d'adaptation recensées au cours de l'élaboration de leurs PANA, parmi lesquelles la distribution de moustiquaires imprégnées, l'intensification des vaccinations, la sensibilisation de la population aux mesures préventives et l'approfondissement de la formation dispensée au personnel de santé.

尼日尔和冈比亚代表报告了在编制本家适应行动纲领过程中提出的适应措施,包括发放药剂蚊帐,扩大疫苗接种范围,增强民众对于预防措施的意识和增加提供卫生人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

Je trempe le riz gluant pendant minimum 30 minutes.

我把糯米至少30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous êtes pas obligé de le faire tremper toute la nuit.

一整晚。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Je trempe le champignon parfumé dans l’eau pendant 4h.

我将香菇4小时。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ne jamais laisser tremper les champignons dans l'eau.

切勿将蘑菇

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je le fais tremper toute la nuit.

我把它了一晚上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réhydratation ne se termina qu'au bout de huit jours.

持续了八天才完全结束。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Il faut qu'il soit bien imbibé.

须将灯芯充分

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai fait infuser tout doucement dans le miel le gingembre.

我把姜放蜂蜜慢慢

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous pouvez le faire tremper quelques heures.

可以把它几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Les champignons noirs ont été trempés pendant 1 heure.

黑色的蘑菇已经被了1小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Je réhydrate le champignon parfumé dans de l’eau pendant 4 heures.

我将香菇重新4小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je trempe les vermicelles de soja dans de l’eau froide pendant 1h.

我把粉丝一小时。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il trempe ses flèches dans le sang empoisonné de la bête.

他将箭毒兽的血液

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, je vais imbiber le pain à part.

我会单独面包。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰菜)

Je trempe le tamarin dans de l'eau chaude pendant 15 minutes.

我把罗望子15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors là, les graineteries en meringue, il n'y en a pas beaucoup qui auraient pensé.

这番茄的颗粒,几乎没人会想到。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Suivant ma prédiction, l'empereur Wu des Han vient de donner l'ordre de réhydrater l'empire.

汉武帝已根据我的预测发布了诏书。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au milieu du lac, il vit un homme qui se tenait la main en gémissant.

见一个刚复活的人站

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Parce qu'elles ont la taille idéale pour être trempées dans un café.

因为它们的尺寸非常适合咖啡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On voit qu'il n'est pas sec, qu'il est imbibé de beurre et de sucre.

我们看出它那么干,它被黄油和糖了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接