有奖纠错
| 划词

C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.

这是白蛇传的海报

评价该例句:好评差评指正

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报

评价该例句:好评差评指正

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报

评价该例句:好评差评指正

A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.

之后一直进行不干胶、包装、期刊、海报等印刷。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.

承接,书刊杂志,彩色画册,海报宣传单。

评价该例句:好评差评指正

Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.

突然有一天,我就看到了这张我帖出来的海报.

评价该例句:好评差评指正

Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.

主要承接印刷美画册,包装盒,台历,挂历,海报,等等。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.

这些海报在华沙犹太人剧院展出。

评价该例句:好评差评指正

On envisage également de distribuer des affiches, des calendriers et autres matériels.

还考虑印发海报,日历和其

评价该例句:好评差评指正

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报小册子。

评价该例句:好评差评指正

Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.

还将印制六种语文的海报袋。

评价该例句:好评差评指正

De même, une affiche sera produite dans les six langues officielles.

同样,有一份海报将以六种正式语文印制。

评价该例句:好评差评指正

Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.

于是,就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。

评价该例句:好评差评指正

Le poster vas bien ici?

海报贴这里好看吗?

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute cette période, la FIV a continué à distribuer ses publications et affiches.

在被告所述期间内,老联继续散发其出版物和海报

评价该例句:好评差评指正

Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.

“国家节约基金”组织印制并散发了许多反歧视的海报

评价该例句:好评差评指正

D'autres matériaux, y compris deux affiches sur l'impact durable du génocide, ont aussi été distribués.

包括分发两份海报,内容着重灭绝种族的长久影响。

评价该例句:好评差评指正

Conception graphique: album, conception d'emballage, affiches, logo, entreprise CEI.

画册、包装设计、海报、标志设计、企业CIS。

评价该例句:好评差评指正

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydronastie, hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Des affiches ? Et pour quoi faire ?

F : 海报?干嘛

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La famille des phocidés en regroupe 18.

海报家族有十八个种类。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comme sur cette affiche d'Action Contre la Faim.

饥饿比如这“反饥饿行动”海报

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'avais le poster de GoldenEye au-dessus de mon lit.

床头有《黄金眼》海报

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils utilisent des affiches de campagne sur des panneaux d'affichage dans les villes.

他们在城市牌上使用竞选海报

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.

这是发行一系列海报开端,这些海报是用从罢工印刷厂回收制作

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Il faut dire qu'à cette époque, les bords des routes étaient pleins d'affiches publicitaires.

不得不说,当时,路边贴满了海报

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et on est passés devant le cinéma pour regarder les images.

我们从电影院门口经过时候看了看海报

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa vieille affiche de l'équipe de football de West Ham était collée juste à côté.

原来那西姆足球队海报紧挨在它旁边。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.

为了传达她想法,她贴了海报并分发了小册子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

François: Des affiches ? Et pour quoi faire ?

F : 海报?干嘛

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On est 3 dans la salle, ils sont 25 à l'affiche.

电影院里只有三个人,海报上却有25个人。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tiens, il y a un résumé du film sur cette affiche. ça m'aidera peut-être à comprendre.

瞧,这个海报上有电影简介。可能能帮助我理解。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary ressortit dans la rue, et l’étudiante apposa une affichette sur la devanture de la boutique.

玛丽再次来到街上,一个学生把海报放在书店正面位置。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui, j'adore ce tableau de Thomson, qui est sur l’affiche.

啊,是,我喜欢汤姆森画,就在海报那个画家。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dans cette partie assez étrange qui est celle de l'enfance, je pense aux posters, immédiatement.

在非寻常童年时期,我立刻想到了海报

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Et au milieu de ces affiches, on a donc vu surgir les premiers taureaux de Prieto.

在这些海报中,我们看到了第一批普列托公牛出现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affiche réclame l'établissement de la Commune en référence à l'institution de la Commune insurrectionnelle de Paris de 1792.

海报呼吁建立公社,参考1792年巴黎起义公社建立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vente est annoncée par des affiches, à la criée ou par des coursiers qu'on envoie dans des plantations.

拍卖通过海报、公开喊价或派遣信使去庄园宣布。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Non ! L'étagère contre le mur , à droite de la fenêtre, sous les affiches! Oh! là, là !

不是那个!墙边那个,窗右边,在海报下面!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrosulfo, hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接