有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

关总署还没有得到房地。

评价该例句:好评差评指正

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为此目的,向关总署发出通知。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

本组织的提高各国关总署的效能和效率。

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全总局和关总署之间的协调非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃关署和塞尔维亚关总署

评价该例句:好评差评指正

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

关总署的系统实现了计算机化,目前在使用ASYCUDA II软件。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

为此,在一时间,检查站都需要有至少35名关总署的官员在场。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩关总署人员也第一次参加了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家关总署核查战略物资进出口的关文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,关总署南美的区域总部。

评价该例句:好评差评指正

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

共和国关总署致力加强本国港口的安全。

评价该例句:好评差评指正

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得的数据和信息每天输入关总署的系统。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估组获悉,关总署官员现在对停靠港口的船只实行登船检查。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界关组织一个政府间机构,它代表全世界162个关总署

评价该例句:好评差评指正

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权关总署进行管制。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估组获悉,总的来说,关总署优先关注的收税。

评价该例句:好评差评指正

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

关的输入数据定期送往贝鲁特的关总署,后者将其中的有关统计数字输入系统。

评价该例句:好评差评指正

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要的关总署须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备的非法进口。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动的部长代表协调的国家关总署

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备, 超声波胎盘定位法, 超声波探测, 超声波探测器, 超声波探伤仪, 超声波心电图, 超声波治疗, 超声波治疗机, 超声测厚仪, 超声成像, 超声传声器, 超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 201511月合集

L'excédent commercial a augmenté de 40,2% à 393,22 milliards de yuans, a indiqué l'Administration générale des douanes (AGD).

海关总署(AGD)表示,贸易顺40.2%至3932.2亿元人民币。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139月合集

Les importations ont progressé de 7% à 162,12 milliards de dollars en août, indique l'Administration générale des Douanes dans un communiqué publié sur son site officiel.

海关总署在其官上的一份声明中表示,8月份进口7%至1621.2亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

Le volume du commerce bilatéral a atteint 261,2 milliards de dollars en 2012, en hausse de 8,2% en glissement annuel, selon l'Administration générale des douanes de Chine.

根据中国海关总署的数据,2012双边贸易额达到2612亿美元,同比8.2%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

Cependant, les importations ont baissé de 1,6% à 159,55 milliards de dollars, alors que le volume global du commerce extérieur a progressé de 3% à 355 milliards de dollars, a indiqué l'Administration générale des douanes.

然而,进口下降 1.6% 至 1595.5 亿美元,而整体外贸额 3% 至 3550 亿美元,海关总署称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力, 超重量级, 超重型挂车, 超重型轰炸机, 超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接