Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
关职员要求打开箱子。
Les douaniers ont visité tous les bagages.
关官员检查了所有行李。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
关人员逮捕了毒贩。
Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?
关诉讼在普通法之外吗?
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
关办事处在那儿,向右。
Dans le domaine maritime, le Ministère de la marine contribue à l'échange d'informations opérationnelles.
在关方面,关署协助交换运作信息。
Les douaniers ont fait une belle prise.
关人员截获了一品。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区已有投入运营的山关船厂码头。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
打开您的箱子,以便关检查。
D'un bureau intérieur à un autre bureau intérieur (transit interne).
· 关至关(国运输)。
Les douanes Ô les douanes! elles m'ont fait tellement honneur.
关,还有关,让我为之如此自豪。
Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.
建议设立联合关设施来促进关控制程序。
On lui a cependant conseillé de prendre attache avec l'administration centrale des douanes à Khartoum.
但是当关建议专家组同喀土穆的关署总部联系。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各关办公室开展综合关风险分析法。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在关,旅客连同他们的行李都要接受检查。
Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.
我不是蠢蛋,因为我是个关人员。
La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).
瑞典还没有正式接受世界关组织提出的建议,但世界关组织的部分建议都得到瑞典关的遵守。
L'administration a l'intention d'adopter dans un avenir proche le logiciel SYDONIA (système douanier automatisé).
其关管理局打算于不远的将来采用关数据自动化系统(关数据系统)计算机系统。
L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.
关组织促进和管理其成员间关法和程序的协调工作。
Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.
关手续按上述协定规定由共同体经授权的关办事处办理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.
首先,您必须填写这张海关单子。
Le bureau de douane, s'il vous plaît.
请问海关办事处在哪儿?
L’enveloppe était couverte de tampons de douane.
上面盖满了海关印章。
Allô, l'aéroport ? Je voudrais le service des douanes.
喂,机场吗?我要接海关。
Pat : Exactement, hop là ! La douane.
没错!海关。
Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.
没有海关标记边界,他们必须支付租金。
Repasser la douane, mais à l'import cette fois.
再次过关,但这次进口海关。
Leurs techniques de fouilles sont aussi affûtées que celle des agents des douanes.
他们技巧与海关官员一样敏锐。
Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.
海关副主任罗伯斯伊迪丝说道。
Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大步。
À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.
树林尽头出现了阴森森边境海关检查站。
Ibn Battuta décrit dans son récit un système de douane.
伊本·白图泰在他叙述中描述了一个海关系统。
Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.
它们享有海关和税收自治权,并拥有自己社会保障体系。
Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.
这海关向我们滑铁卢火车站要求。
« La contrefaçon ? Ah non, il faut l'arrêter en douane, celui-là. »
“伪造品?哦不,这个必须在海关时被拦下。”
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就没有海关检查了?
Un responsable des douanes américaines l'attendait au pied de la carlingue pour lui remettre une enveloppe.
在飞机下等待一名美国海关人员交给她一个信封。
Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.
对不起让您久等了,过海关时出了点小问题,耽误了些时间。
Restait à passer le contrôle des frontières et trouver le terminal d'où partait le vol pour Berlin.
接着就要通过海关检查,再去找飞往柏林班机航站楼。
Le contrôle passé, ils parcoururent une interminable série de couloirs et de tapis roulants.
通过海关检查后,他们开始穿越一连串廊道和自动人行道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释