Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近物体包括小行星和流星等可能穿过
球轨道的天体。
Au cours de l'année écoulée, des tests préliminaires d'un dispositif multicouche à feuilles de polymère destiné au prélèvement de débris spatiaux et de micrométéorites ont été conduits et un modèle susceptible d'être déployé en orbite terrestre basse a été élaboré.
在这一年内,已对用于给空间碎片和微流星体取样的多层聚合物翼片装置进行了试,并设计了适用于布署在低
轨道的模型。
Une analyse des météorites et des débris est en cours, qui permet d'obtenir des informations sur les orbites et les niveaux de risques critiques en ce qui concerne certaines orbites spécifiques comme la Station spatiale internationale, les orbites héliosynchrones et l'orbite géostationnaire.
正在开展的流星体和碎片分析提供了关于临界轨道和国际空间站、太阳同轨道和
球同
轨道等若干具体轨道的危险等级的资料。
Un deuxième accélérateur de ce type avait été utilisé pour simuler l'impact des météorites sur les détecteurs de microdébris tels que Cassini; une fois remis en service, cet accélérateur sera exploité pour simuler des signaux anormaux détectés par le détecteur d'impacts en orbite géostationnaire GORID monté sur EXPRESS II.
我们曾用一台次级Van de Graaf发生器模拟过流星对诸如Cassini仪器等微型碎片探器的影响,在重新投入运行后,该设施将用来接收利用EXPRESS II卫星上的GORID在对
静止轨道上探
到的模拟异常信号。
L'objectif principal était de corroborer l'interprétation des impacts de grains de poussière cométaire sur l'engin spatial Stardust, mais les techniques d'analyse de la composition des résidus devraient également être applicables à la reconnaissance des matériaux spécifiques de micrométéorites dans les impacts sur les engins spatiaux en orbite terrestre basse (LEO).
主要目的是支持关于彗星颗粒对“星尘号”航天器的击的解释,但要识别在低
球轨道(低
轨道)上
击航天器的特定微流星体物质,还应当采用开发的残留物分析技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。