有奖纠错
| 划词

Il a suggéré que le Haut-Commissariat envoie un représentant au Turkménistan pour examiner cette question.

副高级专建议派遣一名代表前往土库曼斯坦讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Fait notable, le Conseil national serbe de Gracanica a accepté d'envoyer un représentant comme observateur auprès du Conseil administratif intérimaire.

要指出的是,Gracanica的塞尔维亚全会同意派遣一名代表为临时行政会的观察

评价该例句:好评差评指正

II vient de le démontrer une fois encore en envoyant un Représentant personnel au Forum de réconciliation nationale en cours.

他通过向正在举行的民族和解论坛派遣一名个人代表而再次表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana avait été invité, si nécessaire, à envoyer un représentant à un niveau suffisamment élevé à la quarante et unième réunion du Comité pour examiner la question.

如有必要,邀请博茨瓦纳派遣一名高级代表出席委会第四十一次会议讨论这一项。

评价该例句:好评差评指正

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义和非宗教化问题在科隆举行的会议。

评价该例句:好评差评指正

Il propose aux organes électoraux du territoire de poursuivre leur collaboration avec le Comité et au représentant du Territoire de participer aux réunions de la Quatrième Commission, à la cinquante-huitième session de Assemblée Générale.

他建议,土的选举机构应当继续同特别委会合土应当派遣一名代表出席大会第五十八届会议期间第四委会的会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité sera basé à Abidjan et sera composé des représentants des Nations Unies, de l'Union africaine, de la CEDEAO, de la Commission européenne, de l'Organisation internationale de la francophonie, des institutions de Bretton Woods, des pays du G-8, de l'Union européenne, ainsi qu'un représentant militaire des pays qui fournissent des contingents et de la France.

会将设在阿比让,由联合、非洲联盟、西非经共体、欧洲联盟委会、际法语家组织、布雷顿森林机构、8集团和欧洲联盟的代表以及部队派遣一名代表和法组成。

评价该例句:好评差评指正

L'article 2 du décret prévoit la création d'un conseil d'administration de la cellule, présidé par un ministre adjoint de la justice choisi par le Ministre, les membres comprenant le Gouverneur adjoint principal de la Banque centrale, le Président de la Bourse, un représentant de l'Union des banques égyptiennes nommé par l'Union et un expert spécialisé dans les questions financières et bancaires, choisi par le Premier Ministre.

命令第2条规定,设立组的会,由司法部长指定一名部长担任主席,成包括中央银行资深副总裁、资本市场管署主席、埃及银行联合会派遣一名代表以及总任命的一名金融和银行务专家。

评价该例句:好评差评指正

Se référant à la coopération de l'Iraq avec le CICR et à la question de savoir si le Koweït était disposé à abonder dans le sens de la proposition iraquienne décrite ci-dessus, le Ministre a déclaré que le CICR avait dépêché peu de temps auparavant un représentant au Koweït pour informer les autorités de ce pays, étant donné que seuls des contacts directs entre les parties concernées, au cours desquels des renseignements sur ces personnes seraient échangés, pouvaient donner des résultats.

在提到伊拉克与红十字委会的合,以及科威特愿意根据伊拉克上述提议的方式向前迈进的宜,部长指出,红十字委会最近派遣一名代表前往科威特向那里的当局介绍情况,因为只有当方之前直接联系,交换关于这些失踪人的资料,才能取得结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG, QHS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年6合集

Le président russe avait jusqu'à ce jour refusé de reconnaitre officiellement le résultat du scrutin qui s'est tenu en Ukraine le 25 mai et l'envoi d'un représentant pour cette investiture constitue une réelle avancée diplomatique..

到目前为止,俄罗斯总统拒绝正式承525克兰举行的选举结果,为此次就职典礼派遣一名代表是真正的外交进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接