Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.
我们呼吁各方停止向各战斗出售武器。
Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.
他在各政治之间建立桥梁努力受到们普遍赞赏。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各武装整合为单一国家武装力量工作不热心。
Le processus de réconciliation et de réinsertion des diverses factions militaires se poursuit.
不同军事和解和整编进在继续进行。
Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.
我们不能采取那些利益至上解决办法,或强加武断最后期限。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
参加会谈无论其政治如何,都自由表达了各观点。
Elles peuvent être diffusées simultanément auprès de différentes factions et communautés.
这类信息可以同时播放给不同和族裔。
Je pense que cette faction est plus ou moins en train de disparaître.
我认为该正在某上走向尽头。
Il rappelle qu'une faction du Parti Jatiya fait partie du gouvernement au pouvoir au Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党一个参加了目前孟加拉国政府。
La pêche dans les eaux somaliennes est essentiellement pratiquée par des navires étrangers.
索马里地方管理当局或头目与外国、公司或渔船订立许可证安排。
Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont perçu ce changement de l'opinion publique.
所有巴勒斯坦似乎已注意到公众舆论转变。
Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.
以图西族为主中有9个从此接受临时宪法。
Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.
第一,各军事政治非军事化工作必须加紧进行。
Par conséquent, elles ne sont pas toutes attachées au succès de ces efforts.
因此,并非所有这些都致力于谈判取得成功。
Il s'agit en fait d'une autre faction religieuse appelée al-Khatmiyya.
它只是另一个叫作哈特米亚。
Des civils continuent d'être tués dans des combats entre factions.
仍有平民在间战斗中被杀。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议叛乱进一步分化。
D'autres, qui s'étaient retirés des pourparlers à un moment ou à un autre, l'auraient violé.
其他在不同阶段退出和谈军阀和领导,则据报还在违反军火禁运。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
印制钞票仍然是各最大资金供应来源之一。
Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.
与索马里军阀和领导代表面谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.
他因公正受到尊敬,经常被要求在别之间进行仲裁。
Sauf que cette fois, le combat sert à faire cesser une dispute entre deux partis.
不同的是,这场战斗是用来结束两个别之间的争端。
Le rédemptorisme, pour sa part, était un courant né bien après la fondation de l'OTT.
拯救是在三体叛军出现相当长的时间后才产生的一个别。
En ces temps où coexistaient de multiples factions, des conflits complexes éclataient partout entre différentes obédiences.
在这个别林立的年代,任何一处都有错综复杂的立别在格斗。
Elle se divisait en plusieurs chapelles idéologiques, dont les deux principales étaient celles des adventistes et des rédemptoristes.
它的内部有着复杂的别和分支,主要两部分为降临何拯救。
Mais des différences gauche-droite existent encore
不过左右别还是存在着差异。
Mais des différences gauche-droite existent encore et heureusement, car dans une démocratie, il est important que toutes les idées s'expriment.
不过左右别还是存在着差异。幸运的是,因为处于一个民主制国家,让所有思想都得以表达是非常重要的。
Qui est le bras armé de cette répression?
谁是这次镇压的武装别?
Ils sont sérieux dans leur souhait de rassembler toutes les factions.
他们认真地希望将所有别聚在一起。
2 autres factions palestiniennes détiendraient des otages.
- 据说还有另外两个巴勒斯坦别扣押人质。
Un groupe chiite, bras armé de l'Iran dans la région.
什叶组织,伊朗在该地区的武装别。
L'aile conservatrice, presque obscurantiste, a pris du poids.
保守的、近乎蒙昧主义的别变得越来越重要。
Le premier de ces groupes c'est le Hezbollah, le bras armé de Téhéran au Liban.
第一个组织是真主党, 德黑兰在黎巴嫩的武装别。
Gerry Adams est aujourd’hui le chef du Sinn Fein, la branche politique de l’Armée républicaine irlandaise.
格里·亚当斯现在是爱尔兰共和军政治别新芬党的领导人。
Il s'agissait du rassemblement de la branche politique d'une milice chiite : Assaib Ahel al-Haq.
这是什叶民兵的政治别阿赛义卜·阿海尔·哈克(Assaib Ahel al-Haq)的聚会。
L'appartenance politique fait la différence, aussi.
政治别也造成了差异。
Et à la fin des années 60 il y a dans cet air, clairement 2 courants qui s'affrontent à la télévision.
在 60 年代末,显然有 2 个不同的别在电视上发生冲突。
XB : Aboubakar Shekau, le chef de cette secte islamiste, serait mort depuis quelques semaines maintenant.
XB:据报道,这个伊斯兰别的领导人阿布巴卡尔·谢考已经死了几个星期了。
Aujourd'hui, le Liban qui est un pays partagé entre sunnites et chiites, comme l'Irak, la Syrie et le Yémen, est dans le viseur.
今天,黎巴嫩是分为逊尼和什叶两个别的国家,像伊拉克,叙利亚和也门一样,黎巴嫩如今已经被瞄准了。
Chaque groupe finissait souvent par imploser et donnait naissance à de nouvelles coalitions internes qui revendiquaient chacune des principes et des programmes uniques.
而每种别的内部又时时分化出新的立系,捍卫着各自不同的背景和纲领。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释