有奖纠错
| 划词

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼

评价该例句:好评差评指正

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插几句玩笑的话使严肃的谈话轻松活泼

评价该例句:好评差评指正

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。

评价该例句:好评差评指正

C'est un enfant vivant.

这是活泼的孩

评价该例句:好评差评指正

Il a un fils vif.

他的活泼

评价该例句:好评差评指正

C'est du vif-argent.

〈转义〉这人活泼

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a été noté que les échanges entre les participants étaient positifs, constructifs et vivants.

教员们认为学员之间的互动积极活泼、富有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Les débats en séance plénière étaient animés et intéressants.

生动活泼和令人感兴趣的辩论本身并不是目的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.

院有不少志愿人员工作,里的孩活泼、健康。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement national est devenu un forum dynamique et crédible de débat et de dialogue.

国民议会已发展成为行辩论和对话的可信和活泼的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔等)让蛋糕更加活泼可爱。

评价该例句:好评差评指正

L'encouragement d'un environnement pacifique est indissociable d'un développement économique viable.

个和平环境,它可以助长活泼的经济发展,另它也依靠这样的发展。

评价该例句:好评差评指正

Des débats dynamiques et des échanges très utiles ont dégagé les principes d'une révision du texte.

生动活泼的讨论和珍贵的意见交流构成了修改报告草稿的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.

活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

La session a également ravivé l'esprit d'innovation et de participation qui avait animé la Conférence d'Istanbul.

会议还重燃了曾经使伊斯坦布尔会议开得生动活泼的创新和参与的精神。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu une forte participation et s'est avéré vif, parfois même passionné, mais toujours cordial.

这次听询会出席人数多,生动活泼,有时甚至情绪激昂,但自始至终充满了同情心。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'émergence d'une économie spontanée dynamique, de nombreuses zones urbaines sont devenues des foyers d'investissement très actifs.

鉴于活泼的非正规经济的出现,许多城市地区已经成为活跃的投资中心。

评价该例句:好评差评指正

Style de positionnement du produit: Crisp couleur, l'abondance de l'esprit, belle et élégante, vive et style culturel.

·产品风格定位: 色彩明快,童趣盎然,秀丽典雅,灿烂活泼的文化风格。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡的照射,这是种化学性质不活泼的自然生成的放射性气体,它在空气中无处不在。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être une véritable personne portant des vêtements de marche des performances, le style vif, charmant, peut Hantai Ju.

本服装可真人穿着行走表演,造型生动,活泼可爱,憨态可鞠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il y a beaucoup de couleurs, c'est vivant.

很多,很活泼

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情的颜

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est amical, vif et joyeux.

善、活泼、开朗。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les costumes sont très beaux. Les scènes sont amusantes.

他们的服饰很漂亮,他们的台风很活泼

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai envie de vivacité, de joie, de bonheur, de soleil, de vie, d’été.

我想要活泼、快乐、幸福、阳光、生活还有夏天。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français retrouvent Coluche, vif et drôle, mais plus serein et plus sympa.

法国人再次觉得科卢什活泼有趣,但是他变得更泰然、更和蔼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ginny, en revanche, avait retrouvé toute sa joie de vivre.

方面,金妮·韦斯莱又恢复了活泼开朗的性格。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il y a des pigeons partout, c'est joli, c'est gai, c'est Paris. J'aime cette belle ville.

到处都是鸽子,可爱又活泼,这是巴黎。我爱这座美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici comme là-bas, des myriades d’oiseaux animaient cette partie du continent polaire.

这里跟前面样,有无数的鸟类给南极大陆这部分添了生动活泼的气象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chien heureux et pas agressif, pas peureux et actif, un petit chien presque parfait!

开朗而不具攻击性,不害羞,活泼好动,是近乎完美的小狗!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très gentil avec les enfants, mais a besoin de bouger. Une boule d'énergie!

和孩子们经常玩到起,但活泼好动。个能量体!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un très bon chien de compagnie. Équilibré et vif, ce chien est populaire dans les régions de Russie.

常好的宠物狗。这种狗稳重而活泼,在俄罗斯地区很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous me ramènerez votre femme et vos enfants, et je ferai de vos petits de fameux lurons !

你把你的妻子和小孩带到这儿来,我要把你的孩子教育成活泼天真的小家伙!”

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Visage aux traits réguliers peau lisse et glabre, au teint légèrement cuivré. Des yeux noirs, vifs et intelligents.

脸上有着规矩的线条和光滑的皮肤上没有点胡须,配上古铜的脸颊。黑的眼睛,活泼又机灵。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tania : Les Polonais sont assez retenus, pudiques mais peuvent être aussi joviaux, enjoués, comme les Sud- Africains.

Tania : 波兰人相当内敛、腼腆,但也可以像南样乐观、活泼

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce chien de compagnie est vif, un peu jaloux et sur ses gardes avec les étrangers.

宠物狗很活泼,有嫉妒心,对陌生人很警惕。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il y avait un tremblement léger dans sa voix, un malaise qu’il dissimulait, sous les éclats de sa gaieté.

他的声音有点发颤,在活泼豪放之中,隐藏着种不安的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le journaliste est debout ; parfois ils sont deux, c’est plus vivant ! Et on va à l’essentiel !

记者们是站着播报的;有时候是两个人,这就更加生动活泼了!而且播报的时候还直奔重点!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Robert était là, vivant, bien vivant, porté par le superbe Thaouka qui hennit de plaisir en revoyant son maître.

罗伯尔也在起,还是活的,活活泼泼的,骑在桃迦的背上,这马见着主人,也欢快地嘶叫起来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, c'est un chat vif, intelligent et qui aime beaucoup s'amuser.

是的,活泼聪明的猫,喜欢自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接