有奖纠错
| 划词

Les liaisons aériennes avec les autres continents continuent de s'améliorer.

洲际空中航线正在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 octobre, l'Ukraine a détruit son dernier silo de missile balistique intercontinental.

30日,乌克兰销毁了其最后洲际弹道导弹射井。

评价该例句:好评差评指正

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 弹道导弹 和潜艇 弹道导弹射通知协定.

评价该例句:好评差评指正

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些射井里,共有104洲际弹道导弹,每导弹装有核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰机以及450洲际弹道导弹射井。

评价该例句:好评差评指正

Cette base est devenue une station de poursuite de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles spatiaux.

现在它是洲际弹道导弹和外空火箭跟踪站。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont cessé de concevoir et de produire des missiles balistiques intercontinentaux lancés depuis le sol.

美国不再和生产新陆基洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux comprennent le Réseau intercontinental des femmes autochtones d'Amérique et le Réseau des femmes autochtones d'Asie.

这些网络包美洲土著妇女洲际网和亚洲土著妇女网。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle structure doit cependant répondre aux besoins sur le terrain et comprendre un mécanisme efficace de gouvernance inter-États.

但是,新机构必须满足实地需要,并且包有效洲际管理机制。

评价该例句:好评差评指正

Une autre menace est constituée par le développement des missiles balistiques et des systèmes de défense contre les missiles balistiques.

威胁是洲际导弹和反洲际导弹系统

评价该例句:好评差评指正

Le terme « autre » désigne tout missile balistique qui n'est ni un ICBM, ni un SLBM, ni un SLV.

“其他”指不属于“洲际弹道导弹”、“潜射弹道导弹”或“空间运载火箭”任何弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Le terme "autre" désigne tout missile balistique qui n'est ni un ICBM, ni un SLBM, ni un SLV.

“其他”指不属于“洲际弹道导弹”、“潜射弹道导弹”或“空间运载火箭”任何弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois ans, cette force de missiles comprenait 50 armes de ce type, chacune pouvant transporter 10 ogives nucléaires.

就在三年前,这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹,每枚能够携带十核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 septembre, les États-Unis ont terminé le désamorçage de la totalité de leur force de missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper.

在9月19日,美国完全解除了其整维和者洲际弹道导弹部队战备状态。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment été proposé que le projet d'instrument s'applique au transport “intercontinental” de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer.

项建议是,文书草案应涵盖全部或部分通过海路进行洲际”货物运输。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles balistiques les plus précis ont parfois des écarts circulaires probables de moins de 100 mètres, même à des distances intercontinentales.

最精确弹道导弹径向概率偏差有时可小于100米,即便是洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait au total au Kazakhstan à cette époque 148 rampes de lancement depuis le sol de missiles balistiques intercontinentaux.

当时,在哈萨克斯坦,共有148射地基洲际弹道导弹射井。

评价该例句:好评差评指正

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略导弹和轰机以及450洲际弹道导弹射井。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略导弹与轰机和450洲际弹道导弹射井。

评价该例句:好评差评指正

Aucune partie ne met actuellement au point de nouveaux missiles balistiques intercontinentaux ou de nouveaux missiles balistiques installés à bord de sous-marins.

目前双方都不在展任何新洲际弹道导弹和潜射弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Mais pour le transport intercontinental, les batteries ne sont pas assez puissantes.

- 但对于洲际运输,电池不够强大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

C'est un missile intercontinental qui peut transporter l'arme nucléaire.

一种可以携带核武器的洲际导弹。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Toutes les caractéristiques, vitesse, altitude, correspondent à un missile balistique intercontinental.

所有的特征, 速度, 高度,都对应于洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Un récent sondage a révélé que le tourisme intercontinental des Européens commence à s'essouffler.

最近的一项调查显示,欧洲人的洲际旅游开始失去动力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

L'Ukraine accuse aujourd'hui Moscou d'avoir tiré pour la première fois de l'histoire un missile intercontinental sur son pays.

乌克兰今天指责莫斯科历史上首次向该洲际导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Les Ukrainiens avaient parlé un peu plus tôt d'un missile intercontinental, ce qui serait une première.

乌克兰人些时候曾谈论过洲际导弹,这一次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

ZK : La Corée du Nord, elle, montre ses muscles en dévoilant un nouveau missile intercontinental.

ZK:朝鲜正在通过推出一种新的洲际导弹来展示其实力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Alors, les missiles intercontinentaux sont conçus pour transporter des ogives nucléaires et frapper à près de 5 000 kilomètres.

因此,洲际导弹的设计目标携带核弹头,攻击距离近5000公里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.

迈:联合" 强烈" 谴责朝鲜洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La RPDC a annoncé le succès d'un tir d'essai de missile balistique intercontinental qui a survolé environ 1.000km vendredi soir.

朝鲜宣布,周五晚上,一次洲际弹道导弹试成功,飞行了约1000公里。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 4 octobre 1957 un missile balistique intercontinental permet l'envoi du premier satellite soviétique dans l'espace, l'engin est baptisé spoutnik.

1957年10月4日,一枚洲际弹道导弹一颗苏联卫星送入太空,该飞行器被命名为Sputnik。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Les missiles balistiques intercontinentaux sont capables de transporter des ogives nucléaires et de frapper à des milliers de kilomètres de distance.

洲际弹道导弹能够携带核弹头并在数千公里外进行打击。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand le Super Continental de la Eastern Airlines survola le terrain, le cœur de Philip se mit à battre plus vite et sa bouche s’assécha.

当东方航空那架洲际大型客机着陆的时候,菲利普觉得他的心脏从来没有跳得这么快过,嘴唇也不由得有些干。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Un missile d'un type particulier : intercontinental, c'est à dire capable de partir d'un continent, l'Asie, pour aller vers un autre, comme celui des Etats-Unis.

一种特定类型的导弹:洲际导弹,也就说能够从一个大陆,亚洲,到另一个大陆,如美

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

SD : Donald Trump annonce de nouvelles sanctions " importantes » à venir " contre la Corée du nord après un nouveau tir de missile intercontinental.

SD:唐纳德·特朗普宣布在新的洲际导弹后对朝鲜实施新的" 重要" 制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a fait ces remarques après que la RPDC a effectué vendredi dernier son deuxième tir d'essai d'un missile balistique intercontinental, le premier ayant lieu le 4 juillet.

在朝鲜上周五进行二次洲际弹道导弹试表上述言论的,一次试在7月4日进行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les syndicats de police dénoncent par ailleurs cette pratique qui consiste à louer des espaces de vente de bijoux et produits de luxe au sein même de l'Intercontinental Carlton.

警察工会还谴责这种在洲际卡尔顿酒店内租用空间销售珠宝和奢侈品的做法。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Dimanche, les médias officiels de la RPDC ont annoncé que le pays avait réussi à faire exploser une bombe à hydrogène capable d'être transportée par un missile balistique intercontinental.

周日,朝鲜官方媒体报道说,该设法引爆了一枚能够由洲际弹道导弹携带的氢弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Du côté du nord, on est monté d'un cran ce jeudi après les 23 tirs d'hier, avec un test de missile balistique intercontinental qui semblerait avoir échoué selon Séoul.

在北边,我们在昨天的 23 次击之后本周四上升了一个档次,进行了一次洲际弹道导弹试验,根据首尔的说法,这似乎失败了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Notamment à la fin de l’été 2017, pour montrer les images de l’essai réussi de missile balistique intercontinental, en précisant que le jeune dirigeant Kim Jong-un avait personnellement supervisé le tir.

特别在2017年夏末,展示洲际弹道导弹成功试验的图像,指定年轻领导人金正恩亲自监督了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接