Les pays d'Amérique centrale, le Viet Nam et Haïti sont les derniers frappés.
中美洲、越地最近也遭受了洪水袭击。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密沿地区陷入永久性洪水危险之中。
C'est pourquoi, nous sommes particulièrement préoccupés par les conséquences des récentes inondations au Timor occidental.
在这方面,我们尤其关切最近在西帝汶所发生洪水产生后果。
Nous devons alors nous employer à maîtriser les changements climatiques qui provoquent la désertification et les inondations.
因此,我们应该寻求控制引起荒漠化及洪水气候变化。
Des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.
前所未有洪水对农业、土地基础设施造成严重破坏。
En Somalie, les maigres réserves alimentaires de quelque 900 000 personnes ont été détruites ou endommagées par les inondations.
在索马里,原本就匮乏估计可供养90万人粮食库存已被完全破坏或受到洪水威胁。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.
住房庄稼被毁,洪水上涨到房屋10英尺之高。
Une étude pilote a été réalisée pour neuf districts de l'Assam exposés aux inondations.
已经在阿萨姆邦九个洪水易发县进行了一项试点研究。
Le corps d'un homme emporté vendredi par les inondations dans l'Hérault a par ailleurs été découvert samedi matin.
埃罗省周五一名被洪水冲走失踪者尸体已于周六早上找到。
La réaction de la communauté internationale lors des nouvelles inondations survenues le 26 février a été extrêmement positive.
国际社会对2月26日新洪水做出了积极响应。
Les grandes sécheresses, tempêtes et inondations n'entraînent plus de pertes en vies humaines aussi énormes qu'au XXe siècle.
纪大型旱灾、暴风雨洪水造成巨大生命损失显著减少。
Ceux-ci se seraient brisés dans le déluge dans lequel l'arche s'est trouvée prise par la suite.
鸡蛋会在淹没木洪水中破碎。
Du fait du changement climatique, de vastes parties du territoire allemand courent un risque d'inondation accru.
德国一些大面积地区由于气候变化而面临越来越大洪水风险。
L'OMM assurera également la coordination d'une série de réunions sur les inondations catastrophiques et leur gestion, lors du Forum.
气象组织还将协调论坛一系列有关洪灾洪水管理会议。
Vers le 9 février, la crue de l'Incomati avait coupé la principale route (EN1) entre Maputo et Xai Xai.
9日,因科马蒂洪水切断了马普托赛赛之间主要公路(EN1)。
En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.
在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。
Plus de 40 millions d'hectares de terres dans le monde sont affectés par la salinisation et l'engorgement des sols.
全球已有4 000多万公顷土地受到盐碱化洪水泛滥影响。
En fait, la mondialisation n'est ni une panacée pour le développement ni un monstre responsable de toutes les catastrophes.
全球化并不是必然能解决发展问题灵丹妙药,也不是必然会造成灾难洪水猛兽。
La fonte rapide des glaciers affecte également l'approvisionnement en eau et accroît les risques d'inondation dans d'autres régions du globe.
在世界其他地区,冰川迅速融化也影响供水并增加发生洪水风险。
La production agricole dans de nombreux pays en développement a pâti d'une pluviosité irrégulière et de sécheresses et inondations persistantes.
很多发展中国家农业生产都受到无规律降雨、持续干旱洪水不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me semble que le prochain Monde de Jamy sera consacré aux inondations.
在我看来,下个《Jamy世界》将是关于。
Ce jour-là, un torrent avait emporté des moutons appartenant au régiment.
把队里羊冲走几只。
Depuis longtemps, différents ouvrages ont été imaginés pour limiter les risques.
长期以来,人们设计了各种结构来限制爆发风险。
Mais pourquoi provoquent-ils de telles inondations ?
但为什么它们会引发这样大?
Le Venezuela est frappé par des pluies torrentielles et par des inondations exceptionnelles.
委内瑞拉受到暴雨和异常袭击。
En France, la situation s'améliore un peu concernant les inondations.
在法国,情况有所改善。
Il y avait, chose infâme, des inondations d’égout.
于是就出现了——说来可耻——阴渠里。
Après des sécheresses record, la perspective d'inondations dévastatrices.
在创纪录干旱后,毁灭性前景。
5 villages sont mis à l'abri de risques d'inondation grâce à cet édifice.
- 由于这座建筑,5 个村庄免受威胁。
Près d'un Pakistanais sur sept est touché par ces inondations.
近七分巴基斯坦人受到这些影响。
A cause du réchauffement climatique, les risques d'inondation sont plus forts.
由于全球变暖,风险更高。
Il y a, dans les vieilles peintures du déluge, une mère qui fait ainsi de son enfant.
在有些成灾古代油画中,个母亲就是这样举着她孩子。
Dans cette bibliothèque, les jeunes sont affolés, aux premières loges d'une crue spectaculaire.
在这个图书馆里,年轻人感到惊恐,在壮观前排。
Des inondations dont le bilan ne cesse de grimper, à mesure que le niveau des eaux baisse.
死亡人数随着位下降而继续攀升。
Retour en France sur la presqu'île de Tahiti, touchée par des inondations.
返回法国受影响大溪地半岛。
La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.
10月2日至3日晚,即将冲走当地所养老院。
Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.
时刻关注媒体报道发展情况,遵守传播安全指令。
Dans certains Etats de la côte Est, le risque d'inondations vient se rajouter aux températures polaires.
在东海岸些州,极地温度增加了风险。
RA : Le sud-est du pays est touché par de graves inondations.
RA:该国东南部受到严重影响。
Seule cette route, encore inondée, permet les livraisons.
只有这条仍然被淹没道路允许送货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释